Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Névrose anankastique
Névrose traumatique
Obsessionnelle-compulsive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "celles-ci pour éviter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou int ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– veillant à une meilleure circulation de l’information sur les compétences et à une transmission de celles-ci pour éviter toute perte ;

– en goede bewaking van de informatiedoorstroming over de beschikbare competenties en het tijdig doorgeven ervan om het risico op een verlies ervan te vermijden ;


Ceci implique qu’il: (a) n’entamera ou poursuivra une relation professionnelle que lorsque celle-ci est justifiée d’un point de vue professionnel et éthique, indépendamment d’influences externes quelconques; (b) n’abusera pas de sa compétence, ne créera pas d’attentes irréalistes de sa compétence et mettra dès que possible son client au clair des conditions financières ou autres sous lesquelles il entamera ou poursuivra la thérapie ; (c) évitera toute con ...[+++]

Dit impliceert dat hij/zij: (a) een professionele relatie alleen aanvangt of voortzet indien dit professioneel en ethisch verantwoord is, onafhankelijk van externe beïnvloeding; (b) dat hij/zij geen misbruik maakt van zijn/haar deskundigheid, geen onrealistische verwachtingen wekt over zijn/haar competentie en de cliënt zo snel mogelijk duidelijk maakt onder welke financiële of andere voorwaarden hij/zij de hulpverlening aangaat of voortzet; (c) hij/zij rolverwarring vermijdt door geen hulpverleningsrelatie aan te gaan die niet te verenigen is met een al bestaande hulpverleningsrelatie, en door vermenging van professionele en niet-prof ...[+++]


Accolée à celle-ci et facilement lisible, elle reprendrait une série de gestes simples destinés à éviter les consommations inutiles : régler la température en fonction du rythme nuit/jour et des absences prolongées, enclencher le seul mode « chauffage de l’eau sanitaire » pendant la période estivale, manipuler correctement les vannes, etc.

Die wordt op de ketel gekleefd en is gemakkelijk leesbaar, en bevat een reeks eenvoudige tips om een onnodig verbruik te vermijden: de temperatuur afstellen op het ritme nacht/dag en langere afwezigheden, in de zomer enkel de functie ‘verwarming van sanitair water’ inschakelen, de thermostatische kranen op de juiste manier gebruiken enz.


Celles-ci viseront à éviter la contamination de l’environnement familial (linge, kleenex, vaisselle,…).

Deze zullen tot doel hebben de contaminatie van de familiekring (linnengoed, kleenex, vaatwerk, …) te vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celle-ci variait de 130,1/100 000 en France (1997) à 123,3/100 000 aux Pays-Bas (2003) et 112,5/100 000 en Allemagne (2000).Tous ces pays ont assisté entre 1990 et 2000 à une augmentation de l’incidence de ce cancer de 9,8% pour la France, 16,9% pour les Pays-Bas et 16,9% pour l’Allemagne 42 .

Die varieert van 130,1/100 000 in Frankrijk (1997) tot 123,3/100 000 in Nederland (2003) en 112,5/100 000 in Duitsland (2000). In alle landen kon tussen 1990 en 2000 een stijging worden waargenomen van de incidentie, 9,8% voor Frankrijk, 16,9% voor Nederland en 16,9% voor Duitsland 41 .


Pour celles-ci, il existe depuis une dizaine d’années l’ablation par cathéter, dans laquelle un cathéter introduit par l’aine est amené dans le cœur pour bruler les zones qui causent la FA.

Voor hen bestaat sinds een tiental jaar de katheter-ablatie, waarbij via de lies een katheter in het hart wordt ingebracht, om de zones die VKF veroorzaken weg te branden


Celles-ci surviennent dans 11 à 28% des cas, mais les données scientifiques manquent pour évaluer les conséquences à long terme.

Dit komt - in min of meerdere mate - voor bij 11 tot 28% van de behandelde personen, maar er is nog onvoldoende wetenschappelijk gefundeerde informatie over de lange termijn gevolgen hiervan.


En l’absence de diagnostics précis pour les pathologies thyroïdiennes noncancéreuses (thyrotoxicose et nodules thyroïdiens), celles-ci n’ont été identifiées que par les stratégies thérapeutiques utilisées : médicaments antithyroïdiens (thiamazole), iode radioactif à faibles doses (I 131 ≤15mCi par traitement) et chirurgie (thyroïdectomie partielle ou totale) pour la thyrotoxicose ; FNAC et/ou thyroïdectomie pour les nodules thyroïdiens non-toxiques.

Bij gebrek aan specifieke diagnoses voor de goedaardige schildklierpathologie (thyreotoxicose en schildkliernoduli), werden deze alleen geïdentificeerd op basis van de gebruikte therapeutische strategieën: thyreostatica (schildklierremmende middelen : thiamazole), lage dosissen radioactief jodium (I 131 ≤15mCi per behandeling) en chirurgie (gedeeltelijke of totale thyroïdectomie) voor thyreotoxicose; FNAC en/of thyroïdectomie voor niet-toxische schildkliernoduli.


Mais celles-ci manquent parfois d’éléments objectifs pour accepter ou refuser les prix proposés par les prestataires de soins ou les hôpitaux.

Toch beschikken zij niet altijd over objectieve elementen om de bedragen voorgesteld door de zorgverleners of de ziekenhuizen te aanvaarden of te weigeren.


Celle-ci sera organisée de manière plus structurée, avec une description de fonction revue pour les tuteurs, des plans de formation cohérents pour chacun mais aussi la couverture de tous les domaines d’expertise utiles dans les domaines de recherche du KCE.

De vorming zal op een meer gestructureerde manier worden aangepakt, met een hernieuwde rolbeschrijving van de tutors, een samenhangend vormingsplan voor elke medewerker, maar ook met aandacht voor het bestrijken van alle expertisedomeinen die voor de verschillende KCE studie-ontwerpen nuttig zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles-ci pour éviter ->

Date index: 2021-03-18
w