Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abus de antiacides
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «celles-ci sont ensuite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étra ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les s ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le traitement est en général débuté par de faibles doses, de 100 à 300 mg par jour, le soir; celles-ci sont ensuite progressivement augmentées jusqu’à 1.800 à 3.600 mg par jour.

Men start over het algemeen de behandeling met lage doses, van 100 tot 300 mg per dag ’s avonds; deze worden dan progressief opgedreven tot 1.800 à 3.600 mg per dag.


Il fixe notamment la mission, la vision, les responsabilités, les valeurs et les normes de l’INAMI. Celles-ci sont ensuite transposées en une stratégie - interne et externe - nécessitant des outils et des objectifs permettant de mettre cette stratégie en place.

In het strategisch plan zijn onder meer de missie, visie, verantwoordelijkheden en waarden en normen van het RIZIV vastgelegd. Deze zijn verder vertaald naar een strategie - zowel intern als extern - met instrumenten en doelstellingen om de strategie te bereiken.


Outre le fait que le SSS souhaite d’abord finaliser en interne ses analyses et propositions, vu la nature et l’impact stratégiques de celles-ci, le calendrier de la discussion avec les services de contrôle dépendra également de la nomination de ces deux nouveaux mandataires, ce qui n’exclut évidemment pas de premières discussions exploratoires (3) Engager ensuite un débat sur la base de la note de travail et d’une vision intégrée de

De timing van het debat met de controlediensten wordt, naast het feit dat de DGV eerst intern haar analyses en voorstellen wil finaliseren, gezien de strategische aard en impact ervan ook in functie geplaatst van de benoeming van deze nieuwe mandaathouders, hetgeen vanzelfsprekend eerste verkenningen niet uitsluit; (3) het vervolgens aanknopen van een debat op basis van de werknota en een geïntegreerde


Pour le Tractus gastro-intestinal et le métabolisme, 84,5% des médicaments sont administrés sous une forme orale solide; viennent ensuite les injections (parmi celles-ci les insulines).

In de gastro-intestinale tractus en metabolisme wordt 84,5 % van de geneesmiddelen ingenomen onder een vaste vorm (tabletten, capsules), gevolgd door de inspuitingen (waaronder de insulines).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur base de ces recommandations révisées, le Belgian Antibiotic Policy Coordination Committee (BAPCOC), en collaboration avec le Antibioticatherapiebeleidsgroep UZ Leuven, a rédigé de nouvelles recommandations pour la Belgique; celles-ci paraîtront dans la prochaine édition du Guide des Antibiotiques (2008) [celle-ci sera disponible via www.health. fgov.be/antibiotics/, cliquer successivement à gauche sur « Pratique ambulatoire » et à droite sur « Recommandations (HTML) »].

Op basis van deze herziene aanbevelingen heeft het Belgian Antibiotic Policy Coordination Committee (BAPCOC), samen met de Antibioticatherapiebeleidsgroep UZ Leuven, nieuwe aanbevelingen voor België opgesteld; deze zullen verschijnen in de volgende editie van de Antibioticagids (2008) [deze zal beschikbaar zijn via www.health.fgov.be/antibiotics/, klik achtereenvolgens links “Huisartsenpraktijk” en rechts “Aanbevelingen (HTML)].


Un nombre indéterminé de patients utilisent ces préparations à tort, et une partie de ceux-ci peuvent présenter des symptômes de sevrage à l’arrêt brutal de celles-ci.

Een onbekend aantal patiënten misbruikt deze preparaten, en een deel van deze patiënten kan ontwenningsverschijnselen vertonen bij het plots stoppen ervan.




- Cette étude a fait l’objet de critiques étant donné que les doses de lévodopa utilisées dans le groupe traité uniquement par celle-ci étaient nettement supérieures à celles utilisées dans le groupe traité initialement par le ropinirole, ce qui pourrait expliquer en partie la différence d’incidence des dyskinésies entre les deux groupes.

- Deze studie was onderwerp van meerdere kritieken omdat de doses levodopa die gebruikt werden in de groep die enkel met levodopa was behandeld, merkelijk hoger waren dan deze gebruikt in de groep die initieel behandeld werd met ropinirol; dit zou ten dele het verschil in de incidentie van dyskinesie tussen de twee groepen kunnen verklaren.


[N.d.l.r.: une étude récente randomisée contrôlée en double aveugle a montré que l’atosiban avait une efficacité comparable à celle de la ritodrine mais était mieux supporté que celle-ci.]

[N.v.d.r.: in een recent gerandomiseerd, gecontroleerd, dubbelblind onderzoek werd gevonden dat de doeltreffendheid van atosiban vergelijkbaar was met deze van ritodrine, maar dat atosiban beter verdragen werd.]


En cas de surdosage, la nalaxone peut être administrée comme antidote (la durée d’action du lopéramide est beaucoup plus longue que celle de la naloxone, de sorte qu’il est possible de devoir répéter l’administration de celle-ci).

Bij overdosering kan naloxon als antidotum toegediend worden (de werkingsduur van loperamide is veel langer dan deze van naloxon, waardoor de toediening van naloxon mogelijk moet herhaald worden).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles-ci sont ensuite ->

Date index: 2022-01-27
w