Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «celles‑ci pouvant paraître légitimes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si ces dispositions venaient à être appliquées, il serait pratiquement impossible au Conseil de l'Ordre d'intervenir dans des formes commercialisées de la pratique de la biologie clinique, celles‑ci pouvant paraître légitimes lorsque le propriétaire du laboratoire est une société commerciale et que le responsable et directeur n'exerce pas l'art de guérir; dans pareille situation, seul le médecin prescripteur tombe sous la juridiction de l'Ordre.

Indien deze bepalingen in de praktijk worden toegepast, wordt het voor de Raad van de Orde onmogelijk nog langer op te treden tegen commerciële praktijken in de klinische biologie, omdat er niets valt op aan te merken als een handelsvereniging eigenaar is van het laboratorium en de verantwoordelijke en directeur de geneeskunde niet uitoefent; in dergelijk geval valt alleen de geneesheer die voorschrijft onder de jurisdictie van de Orde.


Jusqu'à 30% des patientes ont fait part de tensions mammaires, de spotting et de saignements irréguliers, qui peuvent durer jusqu'à la prochaine mentruation, celle-ci pouvant être décalée.

Tot 30% van de patiënten klaagt van gespannen borsten, spotting en onregelmatig bloedverlies, symptomen die kunnen duren tot de volgende menstruatie die later kan optreden.


L’administration en bolus rapide (unique ou répété) ne doit pas être utilisée chez le sujet âgé, celle-ci pouvant conduire à une dépression cardio-respiratoire.

Een snelle toediening door middel van een bolusinjectie (éénmalig of herhaald) kan beter niet toegepast worden bij ouderen aangezien dit kan leiden tot cardio-pulmonaire depressie.


Troubles de la circulation sanguine et lymphatique Très fréquent : anémie, augmentation de la vitesse de sédimentation des globules rouges, diminution du nombre de plaquettes sanguines (thrombopénie), celle-ci pouvant être responsable d’un trouble de la coagulation, manifesté par des ecchymoses (bleus) ou des saignements.

Stoornissen van de bloedsomloop en het lymfestelsel Zeer frequent : anemie, verhoogde sedimentatiesnelheid van de rode bloedcellen, daling van het aantal bloedplaatjes (trombopenie), wat een stollingsstoornis kan veroorzaken die gekenmerkt wordt door ecchymoses (blauw) of bloedingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hypersensibilité Des réactions de type allergique, ainsi que d’autres réactions idiosyncrasiques, peuvent également survenir avec le gadoversétamide, celles-ci pouvant se manifester sous la forme de réactions cardiovasculaires, respiratoires ou cutanées (voir rubrique 4.8).

Overgevoeligheid Allergoïde en andere idiosyncratische reacties kunnen ook bij gadoversetamide voorkomen. Deze reacties kunnen optreden in de vorm van cardiovasculaire en respiratoire reacties en huidreacties (zie rubriek 4.8).


Hypersensibilité Des réactions de type allergique ainsi que d’autres réactions idiosyncrasiques, peuvent également survenir avec le gadoversétamide, celles-ci pouvant se manifester sous la forme de réactions cardiovasculaires, respiratoires ou cutanées.

Overgevoeligheid Allergoïde en andere idiosyncratische reacties kunnen ook bij gadoversetamide voorkomen. Deze reacties kunnen optreden in de vorm van cardiovasculaire en respiratoire reacties en huidreacties.


Après avoir examiné les documents auxquels renvoie le Ministre WECKX (dont copie de la lettre en annexe), le Conseil national estime ‑sans mettre en doute les intentions légitimes de l'enquête‑ que le risque d'une identification éventuelle est, en effet, minime, mais que celle‑ci ne peut dans certains cas être exclue.

Na studie van de documenten waarnaar Minister WECKX verwijst (van welk schrijven u een kopie vindt als bijlage), meent de Nationale Raad, zonder de gerechtvaardigde bedoelingen van de enquête in twijfel te trekken, dat de kans van mogelijke identificatie weliswaar gering is, maar het risico in sommige gevallen niet uit te sluiten is.


Les dispositions légales relatives au travail et à la manipulation à des fins commerciales de denrées ou substances alimentaires existent depuis l'adoption de l'arrêté royal du 17 mars 1971 soumettant à examen médical toutes les personnes directement en contact, dans l'activité qu'elles exercent, avec des denrées ou substances alimentaires et pouvant souiller ou contaminer celles-ci (M.B., 30 avril 1971).

De wettelijke bepalingen met betrekking tot het verhandelen en bewerken van voor handelsdoeleinden bestemde voedingswaren of voedingsstoffen bestaan sinds het koninklijk besluit van 17 maart 1971 tot onderwerping aan medisch toezicht van al de personen die door hun werkzaamheid rechtstreeks met voedingswaren of -stoffen in aanraking komen en die deze waren kunnen verontreinigen of besmetten (B.S 30 april 1971).


Exceptionnellement une diarrhée pouvant conduire à une déshydratation, surtout chez le sujet âgé, peut survenir, celle-ci rétrocède à un arrêt momentané du traitement ou à une adaptation de la posologie.

Uitzonderlijk kan, vooral bij bejaarden, diarree optreden, dit kan leiden tot dehydratatie, welke verdwijnt bij het tijdelijk stopzetten van de behandeling of aanpassing van de posologie.


Lorsqu'un patient est traité simultanément par le métoprolol et la clonidine et que celle-ci doit être interrompue, il convient d'arrêter le ß-bloquant plusieurs jours avant la clonidine, parce que l'hypertension pouvant faire suite à l'arrêt de la clonidine peut être renforcée chez les patients recevant un traitement bloquant.

Wanneer een patiënt gelijktijdig behandeld wordt met metoprolol en clonidine en deze behandeling moet onderbroken worden, is het aangeraden de β-blokker stop te zetten meerdere dagen voor clonidine, omdat de hypertensie eventueel volgend na het stopzetten van clonidine nog versterkt kan worden bij patiënten onder een β- blokker.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles‑ci pouvant paraître légitimes ->

Date index: 2023-11-14
w