Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celui-ci est donc choisi " (Frans → Nederlands) :

Celui-ci est donc choisi en fonction des réactions du malade en tant qu’individu et non en fonction de la maladie.

De behandeling wordt gekozen op grond van de reactie van de zieke als individu en niet op grond van de ziekte.


Le recours en annulation reproche aux dispositions légales contestées de porter atteinte au respect des droits de la défense et au droit à un traitement équitable des dispensateurs de soins au motif que la procédure pour déterminer le “prestataire de référence”, et les critères selon lesquels celui-ci doit être choisi, ne seraient pas déterminés.

Het beroep tot nietigverklaring verwijt de bestreden wettelijke bepalingen afbreuk te doen aan de eerbiediging van de rechten van verdediging en aan het recht op een eerlijke behandeling van zorgverstrekkers gezien de procedure om de “referentiezorgverstrekker” te bepalen, en de criteria volgens dewelke die moet worden gekozen, niet vastgesteld zouden zijn.


Les médicaments ne passent pas suffisamment dans le lait maternel pour assurer une protection du nourrisson: celui-ci doit donc encore recevoir lui-même une dose.

De medicatie gaat niet in voldoende mate over in de moedermelk om de zuigeling te beschermen: deze moet dus zelf nog een dosis krijgen.


Si les corticostéroïdes inhalés ont un effet sur la taille finale à l’âge adulte, celui-ci est donc minime et ne contrebalance pas l’effet positif chez les enfants présentant un asthme persistant; par ailleurs, un contrôle insuffisant de l’asthme peut aussi avoir un impact négatif sur la croissance.

Een eventueel effect van inhalatiecorticosteroïden op de lengte op volwassen leeftijd is dus gering, en weegt niet op tegen het gunstig effect bij kinderen met persisterend astma; slecht gecontroleerd astma kan trouwens een negatieve invloed hebben op de lengtegroei.


Les bénéficiaires d’un établissement qui remplissent les conditions prévues par l’A.M (point II. ci-dessous) ne peuvent donc obtenir une intervention de l’assurance dans leurs frais de transport que si le Comité de l'assurance a fixé un montant d’intervention pour cet établissement et si celui-ci est par suite inscrit dans la liste publiée sur le site Internet de l’INAMI ( [http ...]

De rechthebbenden van een inrichting die voldoen aan de voorwaarden die zijn vastgelegd in het M.B (punt II. hieronder), kunnen dus enkel een verzekeringstegemoetkoming in hun vervoerkosten krijgen indien het Verzekeringscomité een tegemoetkomingbedrag heeft vastgesteld voor die inrichting en indien die inrichting dientengevolge is ingeschreven op de lijst die gepubliceerd is op de website van het RIZIV ( [http ...]


Il n’y aura donc plus de pré claw-back (cotisation l’année du dépassement présumé) ni de claw-back (cotisation l’année suivant le dépassement, équivalente à 65 % de celui-ci évidemment diminué du ‘pré claw-back de l’année précédente’).

Gedaan dus met de pre-clawback (bijdrage het jaar waarin een overschrijding wordt verondersteld) en met de échte clawback (bijdrage het jaar volgend op de overschrijding, ten belope van 65 pct. van die overschrijding en uiteraard met aftrek van de pre-clawback van het vorige jaar).


Celui-ci ne disposait donc pas, avant le début de cette activité, d'une capacité de gain supérieure à un tiers.

Celuici ne disposait donc pas, avant le début de cette activité, d'une capacité de gain supérieure à un tiers.


Il doit donc être en ordre à l’égard du statut social pour tous les trimestres d’assujettissement à celui-ci.

Hij moet dus in regel zijn met het sociaal statuut voor alle kwartalen van onderwerping daaraan.


Nous ne conclurons donc pas à l'effet néfaste de l'infectiologue, mais plutôt que la présence de l'infectiologue au chevet d'un patient est un marqueur de la gravité de l'état de celui-ci !

Hieruit kunnen we dus besluiten dat de invloed van de infectioloog niet negatief is, maar dat de inschakeling van een infectioloog bij de behandeling van een patiënt veeleer de ernst van de toestand weergeeft!


La délivrance s’effectue soit de la main à la main, soit via l’envoi à la résidence principale de l’assuré social, sauf si celui-ci demande par écrit que sa carte SIS lui soit envoyée à une autre adresse qu’à sa résidence principale (figurant dans le Registre National) et ce, en application de l’article 9, alinéa 2 de la loi SSI. Les O.A. adressent donc aux assurés sociaux par courrier ou remettent en mains propres leur carte SIS sous enveloppe accompagnée d’une lettre explicative et personnalisée comprenant notamment la retranscript ...[+++]

De kaart kan persoonlijk worden overhandigd, ofwel naar de hoofdverblijfplaats van de sociaal verzekerde worden gestuurd, behalve wanneer deze schriftelijk vraagt om de SIS-kaart naar een ander adres dan zijn hoofdverblijfplaats (vermeld in het Rijksregister) te sturen, en dit overeenkomstig artikel 9, 2e lid van de GVU-wet. De V. I. bezorgen dus de sociaal verzekerden de SIS-kaart per post of overhandigen ze persoonlijk, in een enveloppe met een begeleidende, persoonlijke brief met uitleg, waarin met name de gegevens met een persoonlijk karakter, die in de microchip zijn opgeslagen, op een leesbare manier worden overgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui-ci est donc choisi ->

Date index: 2023-07-10
w