Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «centre ont suivi » (Français → Néerlandais) :

Jusqu’au 31 décembre 2004, sur ces 3 042 patients, 54% (seulement) ont suivi la consultation obligatoire qui précède la prise en charge dans le cadre de la convention chez un médecin interniste du centre de référence, 37% ont suivi la phase de diagnostic de la prise en charge multidisciplinaire (le programme de rééducation de bilan), 26% ont entamé la phase de rééducation (le programme de rééducation interdisciplinaire spécifique) et 20% ont achevé la rééducation interdisciplinaire spécifique (données du tableau 3 à la page 89).

Van die 3 042 patiënten heeft tot en met 31 december 2004 (slechts) 54% de verplichte raadpleging bij een geneesheer-internist van het referentiecentrum gevolgd die voorafgaat aan de tenlasteneming in het kader van de overeenkomst, heeft 37% de diagnostische fase van de multidisciplinaire tenlasteneming gevolgd (het bilanrevalidatieprogramma), heeft 26% de revalidatiefase aangevat (het specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma) en heeft 20% de specifieke interdisciplinaire revalidatie beëindigd (gegevens uit tabel 3 op pagina 89).


Jusqu’au 31 décembre 2004, sur ces 3 042 patients, 54% (seulement) ont suivi la consultation obligatoire qui précède la prise en charge dans le cadre de la convention chez un médecin interniste du centre de référence, 37% ont suivi la phase de diagnostic de la prise en charge multidisciplinaire (le programme de rééducation de bilan), 26% ont entamé la phase de rééducation (le programme de rééducation interdisciplinaire spécifique) et 20% ont achevé la rééducation interdisciplinaire spécifique (données du tableau 3 à la page 89).

Van die 3 042 patiënten heeft tot en met 31 december 2004 (slechts) 54% de verplichte raadpleging bij een geneesheer-internist van het referentiecentrum gevolgd die voorafgaat aan de tenlasteneming in het kader van de overeenkomst, heeft 37% de diagnostische fase van de multidisciplinaire tenlasteneming gevolgd (het bilanrevalidatieprogramma), heeft 26% de revalidatiefase aangevat (het specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma) en heeft 20% de specifieke interdisciplinaire revalidatie beëindigd (gegevens uit tabel 3 op pagina 89).


Parmi les patients qui ont été envoyés au centre de l’UZ Leuven, 20% n’ont pas encore suivi la première phase de l’accompagnement dans le centre (la consultation chez le médecin de médecine interne qui précède obligatoirement une prise en charge dans le cadre de la convention) au 31 décembre 2004.

Van de patienten die naar het centrum van de UZ Leuven verwezen zijn heeft 20% de eerste fase van de begeleiding in het centrum (de raadpleging bij de arts inwendige geneeskunde die verplicht voorafgaat aan een tenlasteneming in het kader van de overeenkomst) nog niet gevolgd op 31 december 2004.


Parmi les patients qui ont été envoyés au centre de l’UZ Leuven, 20% n’ont pas encore suivi la première phase de l’accompagnement dans le centre (la consultation chez le médecin de médecine interne qui précède obligatoirement une prise en charge dans le cadre de la convention) au 31 décembre 2004.

Van de patienten die naar het centrum van de UZ Leuven verwezen zijn heeft 20% de eerste fase van de begeleiding in het centrum (de raadpleging bij de arts inwendige geneeskunde die verplicht voorafgaat aan een tenlasteneming in het kader van de overeenkomst) nog niet gevolgd op 31 december 2004.


Le 31 décembre 2004, 95% des 59 patients envoyés au centre ont suivi la consultation préalable à une prise en charge, chez le médecin-pédiatre du centre.

Op 31 december 2004 had 95% van de 59 verwezen patiënten de aan een tenlasteneming voorafgaande raadpleging bij de geneesheer-pediater van het centrum gevolgd.


Le 31 décembre 2004, 95% des 59 patients envoyés au centre ont suivi la consultation préalable à une prise en charge, chez le médecin-pédiatre du centre.

Op 31 december 2004 had 95% van de 59 verwezen patiënten de aan een tenlasteneming voorafgaande raadpleging bij de geneesheer-pediater van het centrum gevolgd.


Sur la base du programme de rééducation de bilan, les centres ont au total confirmé le diagnostic de SFC chez 96% des patients qui ont suivi le programme (colonne 11).

Op basis van het bilanrevalidatieprogramma hebben de centra samen bij 96% van de patiënten die dit programma gevolgd hebben de CVS-diagnose bevestigd (kolom 11).


Sur la base du programme de rééducation de bilan, les centres ont au total confirmé le diagnostic de SFC chez 96% des patients qui ont suivi le programme (colonne 11).

Op basis van het bilanrevalidatieprogramma hebben de centra samen bij 96% van de patiënten die dit programma gevolgd hebben de CVS-diagnose bevestigd (kolom 11).


Puisque la réglementation était manifestement bien suivie, du moins par les centres participants, les autorités britanniques ont décidé de supprimer le contrôle et de consacrer les économies réalisées à des choses plus urgentes en matière de soins de santé.

Omdat de regelgeving klaarblijkelijk goed werd opgevolgd, althans door de toegetreden centra, heeft de Britse overheid besloten de controle op te heffen en de aldus bekomen kostenbesparingen te spenderen aan meer dringende zaken in de gezondheidszorg.


Dans les institutions de soins de santé mentale et psychiatriques (centres de santé mentale, services psychiatriques des hôpitaux, hôpitaux psychiatriques,…) là où la prise en charge de patients est effectuée en équipe multidisciplinaire (psychiatre, psychologe, travailleur social, infirmier(ère) psychiatrique,…), un certain nombre d’intervenants thérapeutiques, autres que le psychiatre, ont suivi une formation adéquate (mais malheureusement non contrôlée ni agréée) en psychothérapie et sont ...[+++]

In de psychiatrische instellingen en de instellingen voor geestelijke gezondheidszorg (centra voor geestelijke gezondheidszorg, psychiatrische ziekenhuisdiensten, psychiatrische ziekenhuizen, ..) waar de opvang van de patiënten door een multidisciplinair team geschiedt (psychiater, psycholoog, maatschappelijk werker, psychiatrisch verpleegkundige, ..) hebben een aantal interveniërende therapeuten (niet-psychiaters) een gepaste opleiding in de psychotherapie gevolgd (die jammer genoeg noch gecontroleerd noch erkend wordt); ze zijn dus volstrekt bevoegd voor het verlenen van dit type psychologische hulp.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centre ont suivi ->

Date index: 2024-10-10
w