Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "envoyés au centre ont suivi " (Frans → Nederlands) :

Le 31 décembre 2004, 95% des 59 patients envoyés au centre ont suivi la consultation préalable à une prise en charge, chez le médecin-pédiatre du centre.

Op 31 december 2004 had 95% van de 59 verwezen patiënten de aan een tenlasteneming voorafgaande raadpleging bij de geneesheer-pediater van het centrum gevolgd.


Le 31 décembre 2004, 95% des 59 patients envoyés au centre ont suivi la consultation préalable à une prise en charge, chez le médecin-pédiatre du centre.

Op 31 december 2004 had 95% van de 59 verwezen patiënten de aan een tenlasteneming voorafgaande raadpleging bij de geneesheer-pediater van het centrum gevolgd.


Parmi les patients qui ont été envoyés au centre de l’UZ Leuven, 20% n’ont pas encore suivi la première phase de l’accompagnement dans le centre (la consultation chez le médecin de médecine interne qui précède obligatoirement une prise en charge dans le cadre de la convention) au 31 décembre 2004.

Van de patienten die naar het centrum van de UZ Leuven verwezen zijn heeft 20% de eerste fase van de begeleiding in het centrum (de raadpleging bij de arts inwendige geneeskunde die verplicht voorafgaat aan een tenlasteneming in het kader van de overeenkomst) nog niet gevolgd op 31 december 2004.


Parmi les patients qui ont été envoyés au centre de l’UZ Leuven, 20% n’ont pas encore suivi la première phase de l’accompagnement dans le centre (la consultation chez le médecin de médecine interne qui précède obligatoirement une prise en charge dans le cadre de la convention) au 31 décembre 2004.

Van de patienten die naar het centrum van de UZ Leuven verwezen zijn heeft 20% de eerste fase van de begeleiding in het centrum (de raadpleging bij de arts inwendige geneeskunde die verplicht voorafgaat aan een tenlasteneming in het kader van de overeenkomst) nog niet gevolgd op 31 december 2004.


Le médecin généraliste ou le médecin spécialiste traitant ne peut envoyer vers ces centres que des patients qui ont déjà suivi un traitement de la douleur chronique d’au moins 6 mois (notamment par des dispensateurs de soins de 2e ligne).

De huisarts of de behandelende geneesheer-specialist kan alleen patiënten die al minimaal 6 maanden behandeld zijn voor chronische pijn (waaronder ook door tweedelijnszorgverleners) doorverwijzen naar een referentiecentrum.


Dans les tableaux 10 et 11 à la page 97 de ce rapport est repris respectivement le nombre de patients différents que chaque médecin généraliste a envoyé, et le nombre de centres différents vers lesquels les médecins généralistes (qui ont envoyés plusieurs patients) ont envoyé leurs patients.

In de tabellen 10 en 11 op pagina 97 van dit rapport is respectievelijk weergegeven hoeveel verschillende patiënten elke huisarts verwezen heeft, en naar hoeveel verschillende centra de huisartsen (die meer dan één patiënt verwezen hebben) patiënten verwezen hebben.


96% des médecins généralistes ont envoyé trois patients ou moins vers un centre de référence SFC. Seulement 1% a envoyé plus de cinq patients différents vers un centre.

96% van de huisartsen heeft drie of minder patiënten verwezen naar een CVS-referentiecentrum. Slechts 1% van de huisartsen heeft meer dan vijf verschillende patiënten naar een centrum verwezen.


Tableau 11. Nombre de centres différents vers lesquels les médecins généralistes, qui ont envoyé plusieurs patients, ont envoyé leurs patients

Tabel 11. Aantal verschillende centra waarnaar huisartsen, die meer dan één patiënt verwezen hebben, hun patiënten verwezen hebben


Jusqu’au 31 décembre 2004, sur ces 3 042 patients, 54% (seulement) ont suivi la consultation obligatoire qui précède la prise en charge dans le cadre de la convention chez un médecin interniste du centre de référence, 37% ont suivi la phase de diagnostic de la prise en charge multidisciplinaire (le programme de rééducation de bilan), 26% ont entamé la phase de rééducation (le programme de rééducation interdisciplinaire spécifique) et 20% ont achevé la rééducation interdisciplinaire spécifique (données du tableau 3 à la page 89).

Van die 3 042 patiënten heeft tot en met 31 december 2004 (slechts) 54% de verplichte raadpleging bij een geneesheer-internist van het referentiecentrum gevolgd die voorafgaat aan de tenlasteneming in het kader van de overeenkomst, heeft 37% de diagnostische fase van de multidisciplinaire tenlasteneming gevolgd (het bilanrevalidatieprogramma), heeft 26% de revalidatiefase aangevat (het specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma) en heeft 20% de specifieke interdisciplinaire revalidatie beëindigd (gegevens uit tabel 3 op pagina 89).


Etant donné que certains centres avaient déjà démarré déjà quelques mois avant le début de l’enregistrement effectif (informatisé), il a été décidé de limiter l’enregistrement (rétroactif) à certains patients qui ont été envoyés dans les centres et qui n’ont finalement jamais été pris en charge dans le cadre des conventions.

Omdat sommige centra reeds enkele maanden voor de aanvang van de eigenlijke (geïnformatiseerde) registratie opgestart waren, werd beslist om de (retroactieve) registratie te beperken voor bepaalde verwezen patiënten die uiteindelijk nooit tenlastegenomen geweest zijn in het kader van de overeenkomsten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envoyés au centre ont suivi ->

Date index: 2023-01-22
w