Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «centres ambulatoires proposent » (Français → Néerlandais) :

Les deux types de centres ambulatoires proposent essentiellement à leurs patients un accompagnement individuel (pluridisciplinaire), qui peut éventuellement faire intervenir une médication de substitution telle que la méthadone.

Beide soorten ambulante centra bieden aan hun patiënten hoofdzakelijk individuele (multidisciplinaire) begeleiding aan, waarbij eventueel gebruik kan worden gemaakt van een vervangingsmedicatie zoals methadon.


Les centres concernés proposent des formules de traitement très diverses: des formules de rééducation fonctionnelle en internat (centres d’accueil de crise pour toxicomanes, communautés thérapeutiques pour toxicomanes) ou des formules de traitement ambulatoire (centres de jour ambulatoires et maisons d’accueil socio-sanitaire pour toxicomanes, également appelées MASS).

De betrokken centra bieden zeer uiteenlopende behandelingsformules aan: zowel revalidatieformules in internaatsverband (crisisopvangcentra voor verslaafden, therapeutische gemeenschappen voor verslaafden) als ambulante behandelingsformules (de ambulante dagcentra en de medisch-sociale opvangcentra voor verslaafden, de zogenaamde MSOC’s).


Ainsi, une distinction peut être faite d’une part, entre les communautés thérapeutiques et les centres d’accueil de crise (qui offrent tous les deux un programme résidentiel de rééducation fonctionnelle), et d’autre part, entre les centres ambulatoires qui fonctionnent principalement en formule de groupe et les centres ambulatoires qui proposent (principalement ou exclusivement) un accompagnement individuel.

Zo kan er een onderscheid worden gemaakt tussen enerzijds therapeutische gemeenschappen en crisisopvangcentra (die beide een residentieel revalidatieprogramma aanbieden) en anderzijds tussen ambulante centra die voornamelijk functioneren in groepsverband en ambulante centra die voornamelijk (of uitsluitend) individuele begeleiding aanbieden.


Les centres proposent des formules de traitement très diverses : des formules de rééducation fonctionnelle en internat (centres d’accueil de crise pour toxicomanes, communautés thérapeutiques pour toxicomanes) ou des formules de traitement ambulatoire (centres de jour ambulatoires et maisons d’accueil socio-sanitaire pour toxicomanes, également appelés MASS).

De centra bieden zeer uiteenlopende behandelingsformules aan, waaronder zowel revalidatieformules in internaatsverband (crisisopvangcentra voor verslaafden, therapeutische gemeenschappen voor verslaafden) als ambulante behandelingsformules (de ambulante dagcentra en de medisch-sociale opvangcentra voor verslaafden, de zogenaamde MSOC’s).


De tous les centres de rééducation fonctionnelle pour toxicomanes, les centres ambulatoires qui proposent principalement ou exclusivement un accompagnement individuel sont, par le caractère individuel des programmes de rééducation qu’ils proposent, les mieux à même de répondre aux besoins individuels et aux motivations très divergentes des toxicomanes qui sollicitent l’aide d’un centre de rééducation fonctionnelle.

De ambulante centra die voornamelijk of uitsluitend individuele begeleiding aanbieden 8 , zijn van alle revalidatiecentra voor verslaafden, door het individueel karakter van hun revalidatieprogramma’s, het best in staat om in te gaan op de individuele behoeften en de uiteenlopende motivaties van de verslaafden die de hulp van een revalidatiecentrum inroepen.


Au sein de l’éventail global des centres ambulatoires de rééducation fonctionnelle qui proposent principalement un accompagnement individuel, deux catégories de centres peuvent encore être distinguées : les “centres de session” et les “maisons d’accueil socio-sanitaire pour usagers de drogues” (MASS).

Binnen de globale groep van de ambulante revalidatiecentra die voornamelijk individuele begeleiding aanbieden, kan er nog een bijkomend onderscheid worden gemaakt tussen twee verschillende soorten centra : de “sessiecentra” en de “medisch-sociale opvangcentra voor druggebruikers” (MSOC’s).


La conclusion de nouvelles conventions de rééducation fonctionnelle avec des centres ambulatoires (centres de session et MASS), qui proposent principalement un accompagnement individuel sur le plan psycho-médico-social, n’y est certainement pas étranger.

Het sluiten van nieuwe revalidatieovereenkomsten met ambulante revalidatiecentra (sessiecentra en MSOC’s) die voornamelijk individuele begeleiding op medisch-psycho-sociaal vlak aan hun patiënten aanbieden, is hieraan zeker niet vreemd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centres ambulatoires proposent ->

Date index: 2021-04-14
w