Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "centres de référence doivent satisfaire " (Frans → Nederlands) :

- les conditions de fonctionnement auxquelles les centres de référence doivent satisfaire pour pouvoir dispenser des soins de qualité aux patients ;

- de werkingsvoorwaarden waaraan de referentiecentra moeten voldoen om een kwalitatieve zorg aan de patiënten te kunnen aanbieden ;


Par ailleurs, la convention visée contient une série de conditions auxquelles les centres de référence de la douleur doivent satisfaire dès que leur convention entre en application et qui portent notamment sur le travail en réseau avec d'autres hôpitaux (concrétisés par cinq accords de coopération obligatoires) et la composition du cadre du personnel des centres.

Verder bevat de bedoelde overeenkomst een aantal voorwaarden waaraan de pijnreferentiecentra moeten voldoen van zodra hun overeenkomst in werking treedt en die onder andere betrekking hebben op de netwerking met andere ziekenhuizen (geconcretiseerd in vijf verplichte samenwerkingsakkoorden) en de samenstelling van het personeelskader van de centra.


Les autorités doivent, en concertation avec les experts en la matière, concrétiser plus avant les normes stipulées ci-dessus jusqu’à définir des critères de qualité officiels auxquels les centres laser et IPL doivent satisfaire.

De overheid dient in samenspraak met experts ter zake de hoger vermelde normen verder te concretiseren tot officiële kwaliteitscriteria waaraan de laser-en IPL-centra moeten voldoen.


En ce qui concerne les normes auxquelles les centres doivent satisfaire, le CSH renvoie aux National Minimum Standards (NMS) qui ont été établis en Grande-Bretagne afin de réglementer de tels traitements.

Voor de normen waaraan de centra moeten voldoen, verwijst de HGR naar de National Minimum Standards (NMS) die men in Groot-Brittannië vastgelegd heeft om dergelijke behandelingen te reglementeren.


A l'unanimité les membres de la commission d'experts sur la fatigue chronique sont d'avis que c'est dans le cadre d'une discussion avec l'INAMI que les normes concernant les centres de référence doivent être définies, tant au niveau du personnel, des moyens, que du programme.

De leden van de Commissie van experts inzake chronische vermoeidheid zijn eensluidend van oordeel dat de normen betreffende de referentiecentra, in het kader van een overleg met het RIZIV, moeten bepaald worden, zowel qua personeel, middelen als qua programma.


Comme déjà précisé, les centres de référence doivent assurer le développement de protocoles de traitement rationnels, scientifiquement fondés.

Zoals reeds gezegd zouden de referentiecentra moeten instaan voor de ontwikkeling van rationele, wetenschappelijk gefundeerde behandelingsprotocols.


Etant donné qu'une répartition géographique équilibrée des centres de la douleur est nécessaire afin de rendre accessible à tous les habitants de notre pays les prestations des centres de référence, ce qui explique pourquoi elle constitue un critère de sélection de la convention, le Comité de l'assurance a marqué son engagement de principe pour conclure, dans les mois et les années à venir, la convention avec un hôpital situé en pr ...[+++]

Aangezien een evenwichtige geografische spreiding van de pijncentra noodzakelijk is om de zorgverlening van de referentiecentra voldoende toegankelijk te maken voor alle inwoners van ons land en daarom ook een selectiecriterium is van de overeenkomst, heeft het Verzekeringscomité zich wel principieel bereid verklaard om de komende maanden en jaren met één ziekenhuis uit de provincie Henegouwen en met één ziekenhuis uit de provincie Luxemburg bijkomend de bedoelde overeenkomst af te sluiten, zodra er zich uit deze provincies een kandidaat-referentiecentrum aanmeldt dat aan alle voorwaarden van de door het Verzekeringscomité goedgekeurde o ...[+++]


Ces centres doivent être reconnus comme centre de référence par les patients, les aides-soignants/infirmiers et les dentistes généralistes.

Personen met bijzondere noden moeten, indien er nood is aan specialistische tandheelkundige zorg, kunnen opgevangen worden in de tweede lijn en/of in Centra voor Bijzondere Tandheelkunde, waar bijzondere aandacht moet besteed worden aan de noodzakelijke faciliteiten voor tandheelkundige behandeling onder sedatie en narcose. Deze centra moeten voor de patiënten, de verzorgenden/verpleegkundigen en de algemeen tandartsen herkenbaar zijn als verwijs- en referentiecentra.


Egalement toute préparation et tous les soins ultérieurs autour d’un de ces traitements ou interventions susmentionnés chez un bénéficiaire sont coordonnés par le centre de référence en IMOC et doivent pouvoir être effectués dans le (site de l’hôpital du) centre.

Ook alle voorbereiding en nazorg rond een van de voormelde behandelingen of ingrepen bij een rechthebbende wordt gecoördineerd door het CP-referentiecentrum en moet kunnen gebeuren binnen het (ziekenhuis van het) centrum.


Les PLP nécessitant des soins doivent pouvoir être référés vers un centre spécifique. N=454)

Zorgverlening aan PmFB moet kunnen verwezen worden naar een specifiek centrum (N=454)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centres de référence doivent satisfaire ->

Date index: 2023-04-01
w