Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fièvre suite à une vaccination
Réaction cutanée au vaccin antivariolique
Vaccin
Vaccin antirubéoleux
Vaccin contre la diphtérie
Vaccin contre la fièvre jaune
Vaccin à virus vivant contre les oreillons
Vaccination
Vaccination contre SARS-CoV-2
Vaccine

Traduction de «cependant les vaccins » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Vaccins bactériens mixtes, sauf ceux qui contiennent du vaccin anticoquelucheux

combinaties van bacteriële vaccins, behalve met kinkhoestcomponent












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant les vaccins antigrippaux étant encore produits principalement à partir d’œufs, il n'est pas possible d'augmenter aisément la production et le nombre de doses disponibles au niveau national est donc limité.

Alleen worden de vaccins vooral nog via kippeneieren aangemaakt en kan de productie niet zo gemakkelijk worden opgedreven, waardoor het beschikbare aantal vaccins op nationaal niveau beperkt is.


Cependant, certains vaccins comme celui contre la fièvre jaune ne peuvent vous être donnés que dans un des centres conventionnés de médecine de voyage , répartis dans tout le pays.

Sommige vaccins, zoals dat tegen gele koorts, kunt alleen krijgen in een erkend centrum voor reisgeneeskunde .


Cependant, le vaccin ne devrait être utilisé pendant la grossesse que lorsqu’il y a nécessité absolue et que les avantages possibles ont été soigneusement pesés par rapport aux risques éventuels pour le fœtus.

Bij zwangerschap mag het vaccin echter slechts gebruikt worden bij absolute noodzaak en als de mogelijke voordelen zorgvuldig werden afgewogen ten opzichte van de eventuele risico’s voor de foetus.


Cependant, la vaccination des sujets présentant une immunodéficience chronique, notamment le SIDA, est recommandée même si la réponse immunitaire risque d'être limitée.

Toch is het aan te raden om patiënten die lijden aan een chronische immunodeficiëntie, met name AIDS, te vaccineren, ook indien de antilichaamrespons mogelijk minder is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
TYPHIM VI peut être administré au cours de la même séance de vaccination avec d’autres vaccins tels que : vaccins contre la fièvre jaune, la diphtérie, le tétanos, vaccin anti-poliomyélitique inactivé, vaccin rabique préparée sur cellules Vero, vaccins contre les méningites A+C, contre l’hépatite A ou l’hépatite B. Cependant, les injections doivent s’effectuer en des sites séparés.

TYPHIM Vi kan tegelijkertijd worden toegediend met andere vaccins zoals vaccins tegen gele koorts, difterie, tetanus, geïnactiveerd poliovaccin, rabiësvaccin bereid op Vero-cellen vaccins tegen meningitis A + C, tegen hepatitis A of hepatitis B. Deze injecties moeten echter op andere toedieningsplaatsen worden toegediend.


Les vaccins inactivés et les vaccins biogénétiques peuvent par contre être administrés chez ces patients; la réaction thérapeutique à ces vaccins peut cependant diminuer ou ces vaccins peuvent même être inefficaces.

Geïnactiveerde en biogenetisch bekomen vaccins mogen wel aan deze patiënten worden toegediend; de therapeutische reactie op deze vaccins kan echter verminderen of ze kunnen zelfs ondoeltreffend zijn.


Il y a cependant lieu de se demander si la vaccination PCV7 constitue toujours une intervention coût-efficace en Belgique (et est donc toujours l’option adéquate à comparer aux vaccins PCV10 et PCV13) compte tenu du remplacement des sérotypes observé.

We zouden ons echter de vraag kunnen stellen of PCV7 vaccinatie nog kan worden beschouwd als een kosteneffectieve interventie in België (en dus de aangewezen comparator voor PCV10 en PCV13) gezien de geobserveerde serotypevervanging.


Les vaccins inactivés peuvent être administrés à des patients immunodéprimés; cependant, la réponse au vaccin peut dépendre du degré d’immunosuppression et de ce fait, la vaccination peut être moins efficace au cours du traitement par Simulect.

Geïnactiveerde vaccins mogen worden toegediend aan patiënten van wie het immuunsysteem is onderdrukt, maar de respons op het vaccin kan afhankelijk zijn van de mate van immunosuppressie, waardoor de vaccinatie tijdens de behandeling met Simulect minder effectief kan zijn.


Les vaccins inactivés et les vaccins obtenus par génie génétique peuvent par contre être administrés à ces patients; la réaction thérapeutique à ces vaccins peut cependant diminuer ou ils peuvent même s’avérer inefficaces.

Geïnactiveerde en biogenetisch bekomen vaccins mogen wel aan deze patiënten worden toegediend; de therapeutische reactie op deze vaccins kan echter verminderen of ze kunnen zelfs ondoeltreffend zijn.


Les vaccins inactivés et les vaccins obtenus par génie génétique peuvent par contre être administrés chez ces patients; la réaction thérapeutique à ces vaccins peut cependant diminuer ou ils peuvent même s'avérer inefficaces. Chez les patients qui reçoivent des doses non-immunosuppressives de corticostéroïdes, les procédures d'immunisation nécessaires peuvent être mises en œuvre.

Bij patiënten die niet-immunosuppressieve doses van corticosteroïden ontvangen mogen de nodige immunisatieprocedures ondernomen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant les vaccins ->

Date index: 2024-06-23
w