Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Une certaine prudence s’impose au sujet du §33115.

Traduction de «certaine prudence s’impose » (Français → Néerlandais) :

Une certaine prudence s’impose au sujet du §33115.

Enige voorzichtigheid is geboden bij §33115.


Comme le DIBERTIL peut provoquer de la somnolence et des vertiges, une certaine prudence s'impose lors de la conduite d'un véhicule, de la manipulation de machines ou de l'exécution de travaux dangereux.

Daar DIBERTIL slaperigheid en vertigo kan veroorzaken is voorzichtigheid geboden bij het besturen van een voertuig, het gebruik van machines of het uitvoeren van gevaarlijk werk.


Considérant que la plupart des laboratoires sont établis dans le nord du pays, une certaine prudence s’impose dans l’extrapolation au niveau national des données reçues.

Vermits het merendeel van de participerende labo’s gevestigd zijn in het Noordelijk landsgedeelte, is enige voorzichtigheid geboden met betrekking tot nationale extrapolaties van de verkregen gegevens.


La prudence s’impose lors de l’administration concomitante de fluoxétine et de traitements allongeant l’intervalle QT, comme des antiarythmiques de Classe IA et III, des antipsychotiques (par exemple les dérivés de la phénothiazine, le pimozide, l’halopéridol), des antidépresseurs tricycliques, certains agents anti-microbiens (par exemple la sparfloxacine, la moxifloxacine, l’érythromycine IV, la pentamidine), des traitements antipaludiques, en particulier l’halofantrine, et certains antihistaminiques (astemizole, ...[+++]

Daarom dient gelijktijdige toediening van fluoxetine met geneesmiddelen die het QT-interval verlengen met voorzichtigheid te worden toegepast; hiertoe behoren onder andere Klasse IA en III antiaritmica, antipsychotica (bv. fenothiazinederivaten, pimozide, haloperidol), tricyclische antidepressiva, bepaalde antimicrobiële middelen (bv. sparfloxacine, moxifloxacine, erytromycine IV, pentamidine), antimalariabehandeling meer bepaald halofantrine, bepaalde antihistaminica (astemizol, mizolastine).


La prudence s’impose chez les patients qui accomplissent des tâches nécessitant une certaine dextérité (p. ex.: la conduite d’une voiture ou l’utilisation de machines) étant donné qu’une somnolence et d’autres symptômes peuvent survenir lors d’une crise de migraine.

Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die een activiteit verrichten die concentratie vereist (zoals autorijden of het bedienen van machines) aangezien slaperigheid en andere symptomen kunnen optreden tijdens een migraineaanval.


Si de tels effets indésirables ou d’autres apparaissent, la prudence s’impose lors de l’exécution d’activités où une certaine vigilance est exigée.

Als dergelijke of andere bijwerkingen voorkomen, is voorzichtigheid geboden bij het uitvoeren van activiteiten waarvoor waakzaamheid vereist is.


Les corticoïdes ayant une certaine activité antimicotique et pouvant, de ce fait, ralentir la cicatrisation, la prudence s’impose également en cas d’antécédents d’ulcus au niveau du septum nasal, de chirurgie nasale, de traumatisme ou d’épistaxis récidivant.

Aangezien de corticoïden een zekere antimycotische activiteit hebben en als gevolg hiervan de heling vertragen, is ook voorzichtigheid vereist in geval van antecedenten van een ulcus ter hoogte van het neusseptum, neuschirurgie, traumata of recidiverende neusbloedingen.


Si de tels effets indésirables ou d'autres se présentent, la prudence s'impose lors de l'exécution d'activités où une certaine vigilance est exigée.

Als patiënten dergelijke of andere bijwerkingen vertonen, moeten ze voorzichtig zijn bij het uitvoeren van activiteiten waarvoor waakzaamheid vereist is.


- La prudence s'impose lors de l'administration de ce médicament chez les patients en hypovolémie (volume de sang circulant insuffisant), en défaillance cardiaque congestive sévère (fonctionnement cardiaque insuffisant), en état de choc ou en toutes formes de blocage cardiaque (certains troubles sévères au niveau de la conduction cardiaque se traduisant par des altérations du rythme cardiaque).

- Voorzichtigheid is vereist bij toediening van dit geneesmiddel aan patiënten met hypovolemie (te laag volume van circulerend bloed), ernstige congestieve hartinsufficiëntie (onvoldoende werking van het hart), een toestand van shock of om het even welke vorm van hartblock (bepaalde ernstige stoornissen in de geleiding van het hart die leiden tot hartritmestoornissen).


Le CSS est toutefois d’avis que la prudence nécessaire s’impose lors de l’utilisation de certaines techniques photo(chimiques) vu le faible nombre de patients transfusés jusqu’à présent avec des concentrés plaquettaires traités.

De HGR is echter van mening dat de nodige voorzichtigheid geboden is bij de ingebruikname van sommige foto(chemische) technieken, gelet op het geringe aantal patiënten dat tot op heden met behandelde bloedplaatjesconcentraten wordt getransfundeerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaine prudence s’impose ->

Date index: 2021-03-10
w