Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prudence nécessaire s’impose » (Français → Néerlandais) :

Le CSS est toutefois d’avis que la prudence nécessaire s’impose lors de l’utilisation de certaines techniques photo(chimiques) vu le faible nombre de patients transfusés jusqu’à présent avec des concentrés plaquettaires traités.

De HGR is echter van mening dat de nodige voorzichtigheid geboden is bij de ingebruikname van sommige foto(chemische) technieken, gelet op het geringe aantal patiënten dat tot op heden met behandelde bloedplaatjesconcentraten wordt getransfundeerd.


Comme le consentement écrit de l'intéressé ne peut être obtenu lorsqu'il s'agit d'un traitement de données de santé, puisque l'intéressé n'a même pas connaissance de ces données, il est évident que ce traitement doit suivre la règle de l'anonymat. En ce qui concerne le couplage de données de santé anonymes à des données administratives ou sensibles (article 6 de la loi), la prudence nécessaire s'impose afin d'éviter que ce couplage ne rompe l'anonymat.

Wat het linken van anonieme gezondheidsgegevens met administratieve of gevoelige gegevens (artikel 6 van de wet) betreft is de nodige bedachtzaamheid vereist om te voorkomen dat de anonimiteit door deze koppeling opgeheven wordt.


Conduite de véhicules et utilisation de machines Une prudence extrême s'impose s’il vous est nécessaire de conduire une voiture ou d’utiliser des machines pendant le traitement, surtout si vous êtes en mauvaise condition physique.

Rijvaardigheid en het gebruik van machines Uiterste voorzichtigheid is vereist wanneer u genoodzaakt wordt een voertuig te besturen of machines te bedienen tijdens de behandeling, vooral indien u in een slechte lichamelijke toestand verkeert.


Une prudence extrême s'impose lorsqu’il s’avère nécessaire que les patients conduisent une voiture ou utilisent des machines pendant le traitement, surtout s'ils sont en mauvaise condition physique.

Uiterste voorzichtigheid is vereist wanneer het noodzakelijk geacht wordt dat de patiënten een voertuig besturen of machines bedienen tijdens de behandeling, vooral indien zij in een slechte lichamelijke toestand verkeren.


Si un traitement par amisulpride est absolument nécessaire, une prudence particulière s’impose en raison d’un risque possible d’hypotension ou de sédation.

Als een behandeling met amisulpride absoluut noodzakelijk is, is bijzondere voorzichtigheid geboden gezien een mogelijk risico op hypotensie en sedatie.


Pendant un traitement par oméprazole au cours duquel l'association d'autres médicaments est nécessaire (ulcères dus à des AINS ou éradication), la prudence s'impose lors de l'administration d'autres médicaments car des interactions pourraient apparaître ou être renforcées (voir les notices des médicaments concernés).

Tijdens de omeprazole behandeling, waarbij een geassocieerde toediening van geneesmiddelen noodzakelijk is (ulcera als gevolg van NSAID’s of eradicatie), is voorzichtigheid geboden indien bijkomende geneesmiddelen toegediend worden, gezien er interacties zouden kunnen bijkomen of versterkt worden (zie de bijsluiters van de desbetreffende geneesmiddelen).


Utilisation chez les patients présentant une insuffisance rénale: Bien qu’aucune modification de posologie ne soit nécessaire chez les patients ayant un débit de filtration glomérulaire (GFR) compris entre 30 et 70 ml/minute, la prudence s’impose.

Gebruik bij patiënten met nierinsufficiëntie: Hoewel de dosering niet hoeft te worden veranderd bij patiënten met een glomerulusfiltratiesnelheid (GFR) van 30-70 ml/min, is voorzichtigheid geboden.


Les médecins doivent tenir compte du risque de toxicité vestibulaire et cochléaire induit par les aminoglycosides, et ils doivent réaliser des évaluations adéquates de la fonction auditive pendant la thérapie par TOBI. Chez les patients à risque en raison d’un traitement systémique préalable et prolongé par aminoglycosides, il peut s’avérer nécessaire d'envisager la réalisation d’un examen auditif avant d’instaurer la thérapie par TOBI. La survenue d’acouphènes impose la prudence car il s’agit d’un ...[+++]

Artsen moeten rekening houden met het feit dat aminoglycosiden mogelijk vestibulaire en cochleaire toxiciteit kunnen veroorzaken en de aangewezen auditieve functietests uitvoeren tijdens een behandeling met TOBI. Bij patiënten met een bekend risico vanwege een eerdere, langdurige, systemische behandeling met aminoglycoside kan het nodig zijn om een audiologisch onderzoek te overwegen alvorens de behandeling met TOBI wordt gestart.


La prudence s’impose dans les cas où un traitement concomitant avec du fluconazole et des inhibiteurs de l’HMG-CoA réductase est jugé nécessaire.

Voorzichtigheid dient in acht te worden genomen als een gelijktijdige behandeling met fluconazol en HMG-CoA-reductase inhibitoren noodzakelijk blijkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prudence nécessaire s’impose ->

Date index: 2021-07-08
w