Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certaines questions s'imposent » (Français → Néerlandais) :

Au cours de la discussion, certaines questions s'imposent.

Tijdens de discussie komen er een aantal vragen naar voren.


-­‐ La durée varie en fonction des personnes: certaines personnes répondent plus vite que d’autres, certaines questions entraînent d’autres questions ou au contraire le saut d’une série de questions.

De duur van het interview-­‐ onderzoek varieert van persoon tot persoon: sommige personen antwoorden sneller op de vragen, het antwoord op sommige vragen zorgt ervoor dat een specifiek aantal vragen doorlopen moeten worden of juist wegvallen.


une certaine uniformité s'impose quant à la présentation: des rubriques fixes prévoyant toutes les données administratives en plus de toutes les informations anamnestiques pertinentes avec référence à des examens antérieurs

een zekere standaardisering qua vorm dringt zich op: vaste rubrieken met alle administratieve gegevens naast alle relevante anamnestische informatie met referentie naar vorige onderzoeken;


Considérant que la plupart des laboratoires sont établis dans le nord du pays, une certaine prudence s’impose dans l’extrapolation au niveau national des données reçues.

Vermits het merendeel van de participerende labo’s gevestigd zijn in het Noordelijk landsgedeelte, is enige voorzichtigheid geboden met betrekking tot nationale extrapolaties van de verkregen gegevens.


Certaines questions ne concernent qu'un seul secteur mais d'autres questions recherchent plus particulièrement des points communs (comparaisons ou contradictions) entre les différents secteurs.

Sommige vragen hebben betrekking op slechts één enkele sector maar andere vragen zoeken in het bijzonder naar raakpunten (vergelijkingen of tegenstrijdigheden) tussen verschillende sectoren.


Dans la mesure où certaines questions reviennent avec régularité, certaines des réponses données par le Bureau dans le contexte décrit ci-dessus sont publiées sur le site Internet du Conseil national.

Daar sommige vragen regelmatig terugkomen worden bepaalde van de in de gezegde context gegeven antwoorden van het Bureau op de website van de Nationale Raad gepubliceerd.


Le Conseil National des médecins de France a pensé opportun de saisir la Conférence Internationale des Ordres de ce grave problème dont il avait conscience, qu’après le débat sur l’avortement, il serait certainement question.

De Nationale Raad van de Geneesheren van Frankrijk vond het opportuun dit ernstig probleem aan de Internationale Conferentie van de Orden voor te leggen omdat hij meent dat, na het debat over abortus, ook dit probleem naar alle waarschijnlijkheid te berde zal worden gebracht.


Le Président de la commission des généralistes de la Chambre syndicale des médecins des provinces du Hainaut, de Namur et du Brabant wallon interroge le Conseil national sur les incidences déontologiques du «remboursement conditionnel» de certains médicaments, imposé par I'AMI. Il invoque notamment le respect des articles 5, 34 et 36 du code de déontologie (*).

De Voorzitter van de Syndicale Artsenkamer van de provincies Henegouwen, Namen en Waals Brabant verzoekt de Nationale Raad om advies aangaande de deontologische gevolgen van de " voorwaardelijke terugbetaling" van bepaalde geneesmiddelen zoals opgelegd door de ZIV. Daarbij wordt verwezen naar artikelen 5, 34 en 36 van de Code van geneeskundige Plichtenleer (1).


Ces exemples illustrent comment certains assureurs imposent leur interprétation de la loi aux patients, et subordonnent le paiement de certaines indemnités à l'obtention de données qui n'ont pas été stipulées contractuellement.

Deze voorbeelden illustreren hoe verzekeraars hun interpretatie van de wet aan de patiënten opleggen en de uitbetaling van vergoedingen afhankelijk stellen van het overmaken van gegevens die contractueel niet bedongen werden.


En ce qui concerne les formulaires de sortie à remplir en fin de séjour pour les patients psychiatriques, et transmis pour avis, le Conseil national est d'avis qu'il s'impose en premier lieu, qu'ils fassent l'objet d'une concertation entre le Conseil provincial et l'hôpital en question.

Wat de voor advies overgemaakte ontslagformulieren voor psychiatrische patiënten betreft is de Nationale Raad van oordeel dat deze in eerste instantie het voorwerp van overleg dienen te zijn tussen de provinciale raad en het kwestieuze ziekenhuis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines questions s'imposent ->

Date index: 2022-03-04
w