Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Surdité psychogène

Vertaling van "certains patients l’inhalation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. ...[+++]

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chez certains patients, l’inhalation de propionate de fluticasone peut occasionner un enrouement.

Bij bepaalde patiënten kan de inhalatie van fluticasonpropionaat heesheid meebrengen.


Les prescripteurs doivent être conscients que, chez les patients asthmatiques, le propionate de fluticasone est aussi efficace que certains autres corticoïdes inhalés quand il est administré à environ la moitié de la dose quotidienne totale (en microgrammes).

Voorschrijvers dienen er zich van bewust te zijn dat bij patiënten met astma toediening van ongeveer de helft van de totale dagelijkse dosis (in microgram) fluticasonpropionaat even effectief is als sommige andere inhalatiecorticosteroïden.


Il est important en outre de contrôler régulièrement si le patient utilise correctement le système d’inhalation (aérosol doseur, aérosol doseur avec chambre d’expansion, poudre à inhaler, nébuliseur), certainement en cas d’augmentation de la dyspnée.

Het is daarenboven belangrijk regelmatig te controleren of de patiënt het inhalatiesysteem (doseeraërosol, doseeraërosol met voorzetkamer, poederinhalator, vernevelaar) correct gebruikt, zeker bij toename van de dyspnoe.


En outre, comme pour tous les médicaments inhalés, certains patients peuvent présenter une oppression inattendue de la poitrine, une toux, des sifflements respiratoires ou un essoufflement immédiatement après l’inhalation.

Evenals bij andere inhalatietherapieën kan bij sommige patiënten een drukkend gevoel op de borst, hoesten, een piepende ademhaling of benauwdheid optreden direct na inhalatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains patients peuvent nécessiter jusqu’à 4 inhalations deux fois par jour maximum.

Sommige patiënten kunnen tot een maximum van 4 inhalaties tweemaal per dag vereisen.


Chez certains patients, une dose d’entretien de 2 inhalations deux fois par jour peut être indiquée.

Voor sommige patiënten kan een onderhoudsdosis van 2 inhalaties tweemaal per dag aangewezen zijn.


Certains patients réagissent à l’ingestion voire à l’inhalation d’infimes quantités ou au seul contact de l’aliment avec la peau.

Sommige patiënten reageren op de inname en zelfs de inademing van uiterst kleine hoeveelheden of zelfs op contact alleen van het voedingsmiddel met de huid.


L’auteur de l’éditorial conclut que, malgré les inquiétudes suscitées par l’étude SMART, les β-mimétiques à courte durée d’action constituent le traitement le plus efficace de la crise d’asthme, et les β-mimétiques à longue durée d’action (toujours en association aux corticostéroïdes à inhaler) restent chez certains patients indispensables pour la prise en charge de l’asthme chronique [ Folia de novembre 2005 ].

Het besluit van de auteur van het editoriaal is dat, ondanks de ongerustheid die is ontstaan door de SMART-studie, de kortwerkende β-mimetica de meest doeltreffende behandeling zijn bij een astmacrisis, en de langwerkende β-mimetica (altijd in associatie met inhalatiecorticosteroïden) bij bepaalde patiënten onmisbaar blijven in de aanpak van chronisch astma [zie Folia van november 2005 ].


L’insuline à inhaler semble présenter certains avantages en terme de confort pour le patient, et peut-être d’amélioration de l’observance du traitement.

Insuline via inhalatie lijkt bepaalde voordelen te hebben in termen van comfort voor de patiënt, en mogelijk in termen van therapietrouw.


Certains patients peuvent nécessiter jusqu’à 2 inhalations deux fois par jour maximum.

Sommige patiënten kunnen tot een maximum van 2 inhalaties tweemaal per dag vereisen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains patients l’inhalation ->

Date index: 2024-07-07
w