Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains patients recevant oxycodon sandoz comprimés » (Français → Néerlandais) :

Certains patients recevant Oxycodon Sandoz comprimés à libération prolongée selon un schéma fixe ont besoin d’analgésiques à action rapide comme médicament de secours pour contrôler les douleurs paroxystiques.

Sommige patiënten die Oxycodon Sandoz volgens een vast doseringsschema gebruiken, hebben analgetica met snelle afgifte nodig als rescue-behandeling om doorbraakpijn te verlichten.


Certains patients recevant Oxycodon Sandoz 10 mg selon un schéma fixe ont besoin d’antidouleurs à action rapide comme médicament de secours pour contrôler les douleurs intercurrentes.

Sommige patiënten die Oxycodon Sandoz 10 mg krijgen op basis van een vast schema, hebben snelwerkende pijnstillers nodig als hulpmiddel bij doorbraakpijn.


Certains patients recevant Oxycodon Sandoz 5 mg selon un schéma fixe ont besoin d’antidouleurs à action rapide comme médicament de secours pour contrôler les douleurs intercurrentes.

Sommige patiënten die Oxycodon Sandoz 5 mg krijgen op basis van een vast schema, hebben snelwerkende pijnstillers nodig als hulpmiddel bij doorbraakpijn.


Certains patients recevant Oxycodon Sandoz 20 mg selon un schéma fixe ont besoin d’antidouleurs à action rapide comme médicament de secours pour contrôler les douleurs intercurrentes.

Sommige patiënten die Oxycodon Sandoz 20 mg krijgen op basis van een vast schema, hebben snelwerkende pijnstillers nodig als hulpmiddel bij doorbraakpijn.


On a observé des modifications cliniquement significatives des valeurs de l’International Normalized Ratio (INR) dans les deux sens, chez des individus recevant simultanément des anticoagulants coumariniques et Oxycodon Sandoz comprimés à libération prolongée.

Klinisch relevante veranderingen in de International Normalized Ratio (INR) in beide richtingen zijn waargenomen bij patiënten die coumarine-anticoagulantia kregen in combinatie met Oxycodon Sandoz.


En raison de différences individuelles de sensibilité vis-à-vis de différents opiacés, il est recommandé que les patients commencent prudemment avec Oxycodon Sandoz comprimés à libération prolongée après la conversion au départ d’autres opiacés, avec 50-75 % de la dose d’oxycodone calculée.

Vanwege individuele verschillen in gevoeligheid voor verschillende opioïden wordt aangeraden dat patiënten conservatief beginnen met Oxycodon Sandoz nadat ze van andere opioïden zijn overgeschakeld, met 50-75% van de berekende dosis oxycodon.


Les patients souffrant de problèmes héréditaires rares tels qu’intolérance au galactose, déficience en Lapp lactase ou malabsorption du glucosegalactose ne peuvent pas prendre Oxycodon Sandoz comprimés à libération prolongée.

Patiënten met zeldzame erfelijke aandoeningen als galactose-intolerantie, Lapp lactasedeficiëntie of glucose-galactose malabsorptie, dienen Oxycodon Sandoz niet te gebruiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains patients recevant oxycodon sandoz comprimés ->

Date index: 2023-11-02
w