Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cyclothymique
Cycloïde
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Personnalité affective
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «certains problèmes affectant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Antécédents personnels de certaines affections dont l'origine se situe dans la période périnatale

persoonlijke anamnese met bepaalde aandoeningen die hun oorsprong hebben in perinatale periode


Sujets dont la santé peut être menacée en raison d'antécédents personnels et familiaux et de certaines affections

personen met potentiële gezondheidsrisico's verband houdend met familieanamnese en persoonlijke anamnese en bepaalde omstandigheden die de gezondheidstoestand beïnvloeden


Certaines affections dont l'origine se situe dans la période périnatale

Bepaalde aandoeningen die hun oorsprong hebben in perinatale periode (P00-P96)


Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | ...[+++]

Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipolaire affectieve stoornis. | Neventerm: | affectieve persoonlijkheidsstoornis | cycloïde persoonlijkheid | cyclothyme persoonlijkheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, certains problèmes affectent le champ d'application des directives.

Verder zijn er problemen met het toepassingsgebied van de richtlijnen.


- vous présentez ou avez présenté certains problèmes affectant le cœur ou les vaisseaux sanguins, tels que les caillots sanguins (thrombose), saignement (hémorragie) ou inflammation des veines (vasculite).

- als u in het verleden problemen heeft gehad met uw hart of bloedvaten, zoals bloedstolsels (trombose), bloeding (hemorragie) of ontsteking van de aderen (vasculitis).


Pour des affections graves comme certains problèmes du système immunitaire ou de coagulation (par exemple l’hémophilie), les dérivés plasmatiques constituent parfois le seul traitement.

Voor de behandeling van ernstige aandoeningen zoals bepaalde problemen aan het immuunsysteem of bloedstollingsproblemen (vb hemofilie) zijn plasmaderivaten soms de enige oplossing.


Les études parues jusqu'à présent établissent un lien avec certaines pathologies : cancers, problèmes de reproduction, affections neurologiques, problèmes immunitaires, maladies ophtalmiques, maladies cardio-vasculaires, affections des voies respiratoires et des poumons.

De studies die tot nog toe verschenen zijn (zie tijdschrift van Baldi et al, 1997), leggen de link met bepaalde ziekten: kanker, aantasting van de voortplanting, neurologische aandoeningen, immuniteitsproblemen, oftalmologische ziektes, cardiovasculaire aandoeningen, aandoeningen van de luchtwegen en longaandoeningen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ne prenez pas Citalopram Sandoz 20/30/40 mg si vous prenez des médicaments pour des problèmes de rythme cardiaque ou des médicaments susceptibles d’affecter le rythme cardiaque, tels que, par exemple, des antiarythmiques de classe IA ou III, des antipsychotiques (p. ex. les dérivés de la phénothiazine, le pimozide, l’halopéridol), des antidépresseurs tricycliques, certains antibactériens (p. ex. la sparfloxacine, la moxifloxacine, ...[+++]

Neem Citalopram Sandoz 20/30/40 mg niet in als u geneesmiddelen inneemt voor hartritmeproblemen of geneesmiddelen die invloed zouden kunnen uitoefenen op het hartritme, zoals klasse IA- en klasse III-antiaritmica, antipsychotica (bijv. fenothiazinederivaten, pimozide, haloperidol), tricyclische antidepressiva, bepaalde antibiotica (bijv. sparfloxacine, moxifloxacine, erytromycine i.v., pentamidine, antimalariamiddelen vooral halofantrine), bepaalde antihistaminica (astemizol, mizolastine).


Dans des cas tels que l'arthrite rhumatoïde et certaines affections hématologiques, le traitement peut être arrêté après un certain temps sans problèmes.

In bepaalde gevallen, zoals bij reumatoïde artritis en bepaalde hematologische aandoeningen, kan de behandeling na een zekere periode zonder problemen worden stopgezet.


Anorexie, irritation gastrique, constipation, jaunisse, inflammation du pancréas s’accompagnant de douleurs vives dans le haut de l’abdomen irradiant dans le dos et s’accompagnant de nausées et de vomissements, inflammation des glandes salivaires, vertiges, xanthopsie (voir tous les objets colorés en jaune), manque (très grave) de cellules sanguines et/ou de plaquettes sanguines, hypersensibilité à la lumière ou à la lumière du soleil, éruption cutanée, affections de la peau (réactions de type lupus érythémateux cutané /réactivation d’un lupus érythémateux cutané); problèmes de peau s ...[+++]

Magerzucht; maagirritatie; verstopping; geelzucht; ontsteking van de alvleesklier gepaard gaande met heftige pijn in de bovenbuik uitstralend naar de rug en misselijkheid en braken; speekselklierontsteking; draaiend gevoel (vertigo); xanthopsie (het geel gekleurd zien van alle voorwerpen); (zeer ernstig) tekort aan bloedcellen en/of bloedplaatjes; overgevoeligheid voor licht of zonlicht; rash; huidaandoeningen (cutaneuze lupus erythematosusachtige reacties / reactivatie of cutaneuze lupus erythematosus); ernstige huidproblemen met symptomen van roodheid, blaren en vervelling; netelroos; bloedvatveranderingen (ontsteking van bloedvaten); koorts; ademhalingsstoornissen met inbegrip van pneumonitis (plots optredende ontsteking ...[+++]


On relèvera l'importance aussi, dans certains cas, de l'intervention du médecin requis afin d'apprécier si une donnée déterminée est susceptible d'avoir un lien ou non avec l'état de santé d'une personne (par exemple pour établir le lien entre l'appartenance ethnique d'une personne et des problèmes psychologiques ou certaines affections).

Belangrijk is in sommige gevallen ook de tussenkomst van de arts, die zal vereist zijn om te oordelen of een bepaald gegeven mogelijks verband houdt met iemands gezondheidstoestand of niet (bijvoorbeeld om het verband te leggen tussen iemands etniciteit en psychologische problemen of bepaalde aandoeningen).


Citons principalement : angine de poitrine (non stable ou en aggravation), infarctus récent, problèmes d’arthrites, hémorragie cérébrale (CVA, TIA), certaines affections de la bouche et de la gorge (inflammation des muqueuses.), hypersensibilité ou allergie à une ou plusieurs substances du spray. Son usage est également à éviter pour les moins de 18 ans.

De voornaamste zijn: angina pectoris (die niet stabiel is of verslechtert), recent hartinfarct, hartritmestoornissen, ernstige hersendoorbloedingsstoornis (CVA, TIA), bepaalde mond- en keelaandoeningen (slijmvliesontstekingen,.), personen jonger dan 18 jaar, overgevoeligheid of allergie voor één of meer van de bestanddelen.


Par ailleurs, l’exposition répétée à de faibles doses d’antibiotiques soulève le problème de la résistance : certaines bactéries développent une résistance aux antibiotiques, et il n’est donc plus possible de traiter une affection avec les antibiotiques concernés.

Bovendien duikt bij de herhaalde blootstelling aan kleine doses antibiotica het probleem van de resistentie op : bepaalde bacteriën worden resistent tegen de antibiotica.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains problèmes affectant ->

Date index: 2022-09-02
w