Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains volatiles ont néanmoins » (Français → Néerlandais) :

Le traitement n'a pas complètement éliminé toutes les bactéries du système respiratoire et certains volatiles ont néanmoins contracté la maladie; cependant, le nombre d'animaux infectés a été considérablement moins élevé que dans un groupe de volatiles non traités.

De behandeling leidde niet tot volledige eliminatie van alle bacteriën in de longen en luchtwegen en sommige vogels bleven ziekteverschijnselen vertonen; het aantal geïnfecteerde dieren was echter significant geringer dan in een onbehandelde pluimveegroep.


En utilisant les possibilités de financement complémentaires qui existent déjà depuis 2000, certaines équipes ont néanmoins pu augmenter leurs effectifs en 2003.

Door gebruik te maken van de bijkomende financieringsmogelijkheden die reeds in 2000 werden gecreëerd, hebben sommige equipes in 2003 hun personeelsomkadering wel verder uitgebreid.


Des études précliniques (toxicité de doses répétées, génotoxicité, potentiel carcinogène et toxicité pour la reproduction) n’ont pas mis en évidence d’autres effets que ceux attendus à la lumière des profils hormonaux de l’éthinylestradiol et du lévonorgestrel. Il faut néanmoins garder à l’esprit que les stéroïdes sexuels sont susceptibles de favoriser la croissance de certains tissus et de certaines tumeurs hormono-dépendantes.

Preklinische onderzoeken (algemene toxiciteit, genotoxiciteit, carcinogeen potentieel en toxiciteit voor reproductie) hebben geen andere effecten getoond dan deze die kunnen verklaard worden op basis van het gekende hormonaal profiel van ethinylestradiol en levonorgestrel.


Il serait toutefois prématuré de conclure à l’existence d’un lien de causalité direct entre la situation financière des États membres et l’application des mesures recommandées en matière de sécurité des patients. En effet, certains États membres ont été sévèrement touchés par la crise économique mais ont néanmoins investi considérablement en faveur de la sécurité des patients.

Niettemin zou het voorbarig zijn om te concluderen dat er een positief, rechtstreeks causaal verband is tussen de financiële situatie van de lidstaten en de uitvoering van maatregelen op het gebied van patiëntveiligheid, omdat er voorbeelden zijn van lidstaten die ernstig zijn geraakt door de economische crisis en desondanks aanzienlijk hebben geïnvesteerd in patiëntveiligheid.


Néanmoins, certains systèmes plus anciens n’ont pas été reclassifiés.

Sommige oudere systemen werden echter niet heringedeeld.


Enfin, l’EFSA signale qu’il est improbable que la glucuronolactone présente une quelconque interaction avec la caféine, la taurine, l’alcool ou les effets de l’exercice mais signale néanmoins qu’un certain nombre d’interactions possibles entre la taurine et la caféine n’ont pas été étudiées (EFSA, 2009).

Finally, the EFSA observes that there is unlikely to be any interaction between glucuronolactone and caffeine, taurine, alcohol or the effects of physical effort. Yet, it points out that a number of potential interactions between taurine and caffeine have not been examined (EFSA, 2009).


Des remarques ont néanmoins été formulées en ce qui concerne un certain nombre de concours pour yearlings.

Voor een aantal vluchten voor jaarlingen zijn niettemin opmerkingen gemaakt.


Néanmoins, un certain nombre de parents le réclament encore alors même qu’ils n’ont aucune raison de s’inquiéter.

Toch zijn er ouders die aandringen op een slaaptest, ook al is er geen enkele reden om bezorgd te zijn.


Un certain nombre de facteurs de risque ont néanmoins été identifiés:

Toch werd er een zeker aantal risicofactoren bepaald:


Certains médecins disent que, pour cause de maladie ou pour raisons de santé , ils ont une incapacité partielle et ne peuvent plus participer spécifiquement aux services de garde, mais qu’ils peuvent néanmoins encore exercer normalement au jour le jour. Une position discutable parce que, d’une part, on invoque une impossibilité sélective d’exercer la médecine, uniquement pour les weekends et les jours fériés, et, d’autre part, parce que la participation au service de garde de population fait partie intégrante des conditions d’agrément comme médecin généraliste, et du maintien ...[+++]

Sommige artsen brengen aan dat ze partieel – wegens ziekte en/of gezondheidsredenen – specifiek niet langer kunnen deelnemen aan de wachtdiensten, doch daarentegen wel nog normaal hun dagelijkse praktijk uitvoeren; controversieel standpunt omdat er enerzijds een selectieve onmogelijkheid wordt aangevoerd om de geneeskunde te beoefenen enkel tijdens weekends en feestdagen en anderzijds omdat de deelname aan de bevolkingswachtdienst een integraal onderdeel uitmaakt van de voorwaarden tot de erkenning en het behoud ervan, als huisarts (Ministerieel besluit van 21 februari 2006 tot vaststelling van de criteria voor de erkenning van huisarts ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains volatiles ont néanmoins ->

Date index: 2023-05-20
w