Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Clinique du sein
Constatation clinique
Cytogénéticien clinique
Infirmier enseignant clinique
Pharmacologue clinique
Physiologiste clinique
Psychose cycloïde
Service de cytogénétique clinique

Traduction de «ces antécédents cliniques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.

Omschrijving: Omvat gevallen met een voorgeschiedenis van hypertensie en foci van ischemische destructie in de diepgelegen witte stof van de cerebrale hemisferen. De cerebrale cortex is doorgaans gespaard gebleven en dit contrasteert met het klinische beeld dat sterk kan lijken op dat van dementie bij de ziekte van Alzheimer.


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Comité scientifique estime que des explications concernant ces antécédents cliniques manquent, et suggère de mieux préciser 1° de quels antécédents il s’agit, 2° quelle est la personne chargée de récolter ces informations (vétérinaire d’exploitation ou vétérinaire officiel), 3° quelles sont les données épidémiologiques à récolter, et 4° la manière dont ces antécédents cliniques doivent être rapportés.

Het Wetenschappelijk Comité meent dat toelichting bij de klinische antecedenten ontbreekt en stelt voor om beter aan te geven 1° om welke antecedenten het gaat, 2° wie de persoon is die deze informatie moet verzamelen (bedrijfsdierenarts of officieel dierenarts), 3° welke epidemiologische gegevens moeten worden verzameld, en 4° op welke manier deze klinische antecedenten moeten worden gerapporteerd.


Les patients ayant des antécédents cliniquement significatifs de faible numération des globules blancs (NGB) ou de leucopénie/neutropénie d’origine médicamenteuse doivent être surveillés pendant les tous premiers mois de traitement et l'arrêt d'INVEGA doit être considéré au premier signe d'une baisse cliniquement significative de la NGB en l'absence d'autres facteurs causaux.

Patiënten met een voorgeschiedenis van een klinisch significant laag aantal witte bloedcellen (WBC) of een geneesmiddelgeïnduceerde leukopenie/neutropenie dienen tijdens de eerste paar maanden van de behandeling regelmatig gecontroleerd te worden en stoppen met INVEGA dient te worden overwogen bij het eerste teken van een klinisch significante afname in WBC in afwezigheid van andere oorzakelijke factoren.


Les patients ayant des antécédents cliniquement significatifs de faible numération des globules blancs (NGB) ou de leucopénie/neutropénie d’origine médicamenteuse doivent être surveillés pendant les tous premiers mois de traitement et l'arrêt de XEPLION doit être considéré au premier signe d'une baisse cliniquement significative de la NGB en l'absence d'autres facteurs causaux.

Patiënten met een voorgeschiedenis van een klinisch significant laag aantal witte bloedcellen (WBC) of een geneesmiddelgeïnduceerde leukopenie/neutropenie dienen tijdens de eerste paar maanden van de behandeling regelmatig gecontroleerd te worden en stoppen met XEPLION dient te worden overwogen bij het eerste teken van een klinisch significante afname in WBC in afwezigheid van andere oorzakelijke factoren.


Ces définitions de troupeaux bovins avec statut sanitaire I4, I3 ou I2 mentionnent que les antécédents cliniques des troupeaux doivent être connus pour pouvoir bénéficier de ces statuts.

Deze definities van rundveebeslagen met gezondheidsstatuut I4, I3 of I2 vermelden dat de klinische antecedenten van de beslagen bekend moeten zijn om op de statuten aanspraak te kunnen maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le diagnostic de la BPCOse fonde sur les antécédents cliniques, la présence de signes spécifiques et une évaluation de l’obstruction des voies respiratoires au moyen d’ « épreuves fonctionnelles respiratoires ».

De diagnose van COPD is gebaseerd op de anamnese, specifieke klinische tekens en een beoordeling van de obstructie van de luchtwegen door “longfunctietesten”.


Diabète sucré ou prédisposition au diabète sucré (par ex. glycosurie inexplicable), hypertension, varices, des antécédents de phlébite, otosclérose, sclérose multiple, épilepsie, porphyrie, tétanos, perturbation de la fonction hépatique, chorée de Sydenham, troubles de la fonction rénale, antécédents familiaux de troubles de la coagulation, obésité, antécédents familiaux de cancer du sein et antécédents chez la patiente d’affections bénignes aux seins, antécédents de dépression clinique ...[+++]

Diabetes mellitus, of aanleg voor diabetes mellitus (bijv. onverklaarbare glycosurie), hypertensie, spataders, een voorgeschiedenis van flebitis, otosclerose, multiple sclerose, epilepsie, porfyrie, tetanos, verstoorde leverfunctie, chorea van Sydenham, nierfunctiestoornissen, familiale anamnese van coagulatiestoornissen, obesitas, familiale anamnese van borstkanker en voorgeschiedenis bij de patiënt van goedaardige borstaandoeningen, voorgeschiedenis van klinische depressie, gegeneraliseerde lupus erythematosus, baarmoederfibromen, een intolerantie voor contactlenzen, migraine, galstenen, cardiovasculaire aandoeningen, chloasma, astma, ...[+++]


Tumeur endométriale bénigne, endométriose, mastopathie, hypertension, varices, antécédents de phlébite, otosclérose, sclérose en plaques, épilepsie, porphyrie, tétanie, trouble hépatique, chorée de Sydenham, dysfonctionnement rénal, antécédents familiaux de troubles de la coagulation, obésité, antécédents familiaux de cancer du sein et antécédents personnels d'affections mammaires bénignes, antécédents de dépression clinique, lupus érythémateux systémique, fibromes utérins, intolérance aux lentilles de contact, migraines, calculs bili ...[+++]

Goedaardige endometriumkanker, endometriose, mastopathie, hypertensie, spataders, flebitis in de anamnese, otosclerose, multipele sclerose, epilepsie, porfyrie, tetanie, leverinsufficiëntie, Sydenham's chorea, nierinsufficiëntie, familiale anamnese van stollingsstoornissen, obesitas, familiale anamnese van borstkanker en persoonlijke anamnese van goedaardige borstaandoeningen, systemische lupus erythematosus, myoma uteri, overgevoeligheid voor contactlenzen, migraine, galstenen, cardiovasculaire ziektes, chloasma, astma of elke toestand die kan verergeren tijdens de zwangerschap.


– symptômes d’accident vasculaire cérébral ischémique apparus plus de 4h30 avant l’initiation du traitement ou dont l’heure d’apparition est inconnue et pourrait potentiellement être supérieure à 4h30 (voir rubrique 5.1) – déficit neurologique mineur ou symptômes s’améliorant rapidement avant l’initiation du traitement – accident vasculaire cérébral jugé sévère cliniquement (par exemple NIHSS > 25) et/ou par technique d’imagerie – crise convulsive au début de l’accident vasculaire cérébral – signes d’hémorragie intracrânienne (HIC) au scanner CT – symptômes suggérant une hémorragie sous-arachnoïdienne, même en l’absence d’anomalie au sc ...[+++]

ischemisch cerebrovasculair accident waarvan de symptomen meer dan 4,5 uur voor de start van het infuus begonnen zijn of waarvan het tijdstip waarop de symptomen begonnen zijn niet bekend is en mogelijk langer dan 4,5 uur geleden is (zie rubriek 5.1) milde neurologische gebreken of symptomen die snel verbeteren voor de start van het infuus cerebrovasculair accident, klinisch als ernstig beoordeeld (bv. NIHSS > 25) en/of door beeldvorming een epileptisch insult bij aanvang van het ischemisch cerebrovasculair accident bewijs van een intracraniale bloeding (ICH) op de CT-scan symptomen die wijzen op een subarachnoïdale bloeding, ook als de CT-scan normaal is toediening van heparine in de voorafgaande 48 uur en een tromboplastinetijd hoger dan ...[+++]


Elle doit comprendre au moins les antécédents familiaux et personnels, l’anamnèse complète, les résultats des examens cliniques et techniques et les interventions pratiquées.

Deze moeten ten minste de persoonlijke en familiale voorgeschiedenis, de volledige anamnese, de resultaten van klinisch en technisch onderzoek en van de uitgevoerde interventies.


Dans le cadre de la surveillance des patientes atteintes d’un cancer métastatique pendant le traitement actif, on peut combiner les marqueurs tumoraux CA 27.29, CA 15-3 ou ACE avec l’imagerie diagnostique, les antécédents de la patiente et un examen clinique.

Voor de opvolging van patiënten met gemetastaseerde borstkanker tijdens actieve therapie kunnen CA 27.29, CA 15-3 of CEA worden gebruikt samen met diagnostische beeldvorming, anamnese en lichamelijk onderzoek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces antécédents cliniques ->

Date index: 2021-09-10
w