Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces auteurs avaient " (Frans → Nederlands) :

Ces auteurs avaient observé in vitro une baisse significative de 13 % de la destruction des bactéries à l’intérieur des phagocytes, une inhibition significative prononcée (56 %) du métabolisme oxydatif de ces cellules, ainsi qu’une activité phagocytaire moindre de 11 % non significative.

Deze auteurs hebben in vitro een significante verlaging van 13 % van de vernietiging van bacteriën in de fagocyten, een significant sterke remming (56 %) van het oxidatief metabolisme van deze cellen en verlaagde maar niet-significante fagocytaire activiteit met 11 % waargenomen.


En effet, dans la même RCT, les auteurs avaient mis en évidence que la totalité des patients sous colchicine avaient développé des effets indésirables à savoir diarrhée, vomissements ou les deux.

In de bovenvermelde studie klaagden alle patiënten immers over ongewenste effecten (diarree en/of braken).


Le professeur Dubernard, auteur de la première greffe de visage au monde avec le professeur Duvauchelle, se souvient très bien qu'ils avaient eux-mêmes essuyé une volée de critiques.

Professor Dubernard, uitvoerder van de eerste gezichtstransplantatie ter wereld samen met professor Duvauchelle, herinnert zich heel goed dat ook zij bakken kritiek over zich heen kregen.


Les auteurs ont fait un relevé de toutes les RCTs (155 au total) publiées entre 1966 et avril 2008 concernant 4 médicaments (pioglitazone, rosuvastatine, risédronate et valsartan) et ont comparé les populations de ces études aux personnes qui avaient reçu ces 4 médicaments au niveau de la population française (banque de données couvrant 86% de la population totale), soit 12.958.716 patients ayant reçu au moins un de ces 4 médicaments pendant au moins 6 mois.

Konrat et al. maakten een overzicht van alle RCT’s (in totaal 155) gepubliceerd tussen 1966 en april 2008 over 4 geneesmiddelen (pioglitazon, rosuvastatine, risedronaat, valsartan). Ze vergeleken de onderzochte populaties met de populaties die deze middelen voorgeschreven kregen in Frankrijk, op basis van databanken die 86% van de gehele bevolking omvatten.


Les auteurs ont également trouvé 20 cas de complications attribuables à un diagnostic retardé, notamment des cas de neuroblastome et de diabète, de même que des situations dans lesquelles les manipulations avaient été utilisées de manière inappropriée dans des pathologies telles que la méningite et le rhabdomyosarcome.

Zij vonden ook 20 gevallen van complicaties die te wijten zijn aan uitgestelde diagnose zoals neuroblastoma’s en diabetes en gevallen waar spinale manipulaties op een inadequate wijze gebruikt werd voor condities als meningitis en rhabdomyosarcoma.


Plusieurs auteurs ont décrit la présence ou l’absence d’effets secondaires, mais lorsque des effets secondaires ont été rapportés, des concentrations plus élevées de glutaraldéhyde avaient été utilisées (solutions de 3 ppm de glutaraldéhyde, par exemple) (Jayakrishnan & Jameela, 1996).

Verschillende auteurs beschreven aan- of afwezigheid van nevenwerkingen; maar wanneer nevenwerkingen vermeld werden, waren hogere concentraties glutaraldehyde gebruikt (bv 3 ppm glutaraldehyde oplossingen) (Jayakrishnan & Jameela, 1996).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces auteurs avaient ->

Date index: 2022-09-27
w