Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces centres locorégionaux doivent » (Français → Néerlandais) :

Ces centres locorégionaux doivent garantir une rééducation et une réadaptation à tout patient présentant une pathologie pédiatrique neurolocomotrice prédominante mais doit aussi être équipée pour prendre en charge les troubles associés (déficience intellectuelle, sensorielle, attentionnelle .).

Die locoregionale centra moeten ervoor zorgen dat elke patiënt met een predominante neurolocomotorische pediatrische aandoening gerevalideerd wordt, maar moeten tevens over de nodige voorzieningen beschikken voor de behandeling van de hieraan verbonden stoornissen (verstandelijke beperking, sensoriële beperking, aandachtsstoornis .).


Ils doivent avoir des projets d’études scientifiques et participer à la formation destinée au monde médical et paramédical. Ces centres doivent être associés à des centres locorégionaux.

Die centra moeten verbonden zijn aan de locoregionale centra.


Critères Minima pour les Services de Médecine Physique et Réadaptation et Centres de Réadaptation Locorégionaux (C. R.L.) 34 IV..

DE MININIMUMCRITERIA voor de CATEGORALE REVALIDATIECENTRA (C. R.C. ) 37 IV. 2.1.


Les Unités – Structure 25 III. 2.2.2.1 A Le Niveau de Première Ligne 25 III. 2.2.2.1 B La Réadaptation de Base 25 III. 2.2.2.1 C Les Centres de Réadaptation Locorégionaux (C. R.L.) 26 III. 2.2.2.1.

De eenheden – Structuur 25 III. 2.2.2.1a. Het eerstelijnsniveau 25 III. 2.2.2.1b.


12. L’article 3, § 1 er de l’arrêté ministériel du 22 juin 2001 déterminant certaines données que les centres d'encadrement des élèves doivent enregistrer dispose explicitement que les données enregistrées par les CLB doivent être communiquées annuellement, par centre, au ministre flamand ayant la politique de santé dans ses attributions.

12. Artikel 3, §1, van het ministerieel besluit van 22 juni 2001 tot bepaling van sommige gegevens die de centra voor leerlingenbegeleiding moeten registreren, bepaalt uitdrukkelijk dat de door de CLB’s geregistreerde gegevens jaarlijks per centrum moeten worden meegedeeld aan de Vlaams minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid.


Les bénéficiaires concernés peuvent entrer en ligne de compte pour une première implantation avec une intervention de l’assurance obligatoire dans un des centres qui n’ont pas encore atteint leur quota pour les indications reprises à l’article 2, 1.b. et ils doivent en être informés par le centre conventionné susvisé.

De betrokken rechthebbenden kunnen dan wel in aanmerking komen voor eerste implantatie met tegemoetkoming van de verplichte ziekteverzekering in één van de centra die hun quota aan indicaties vermeld onder artikel 2, 1.b. niet hebben bereikt en ze dienen hiervan door onderhavig geconventioneerd centrum te worden geïnformeerd.


En cas de séjour dans un centre individuel ILA , les demandes d’intervention et les factures doivent être adressées à l’ILA à l’attention du Centre Public d’Action Sociale (CPAS).

Bij verblijf in een Lokaal Opvanginitiatief (LOI) moeten de aanvragen tot tussenkomst in de geneeskundige verzorging en de facturen naar het LOI gericht worden ter attentie van het Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn (OCMW).


Les corrections pour ces champs doivent être demandées via le Centre de Contact eHealth (Pour plus d'information sur le Centre de Contact eHealth, voir p. 4)

Deze aanpassingen moet aangevraagd worden via het Contact Center eHealth (Voor meer informatie over het Contact Center eHealth zie p. 4).


national ou le n° identification) Les corrections pour ces champs doivent être demandées via le Centre de Contact eHealth (Pour plus d'information sur le Centre de Contact eHealth , voir p. 4)

Deze aanpassingen moet aangevraagd worden via het Contact Center eHealth (Voor meer informatie over het Contact Center eHealth zie p. 4).


Ces centres doivent être reconnus comme centre de référence par les patients, les aides-soignants/infirmiers et les dentistes généralistes.

Personen met bijzondere noden moeten, indien er nood is aan specialistische tandheelkundige zorg, kunnen opgevangen worden in de tweede lijn en/of in Centra voor Bijzondere Tandheelkunde, waar bijzondere aandacht moet besteed worden aan de noodzakelijke faciliteiten voor tandheelkundige behandeling onder sedatie en narcose. Deze centra moeten voor de patiënten, de verzorgenden/verpleegkundigen en de algemeen tandartsen herkenbaar zijn als verwijs- en referentiecentra.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces centres locorégionaux doivent ->

Date index: 2021-03-18
w