Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les taux d'abandon étaient de lÊordre de 4% et de 9%.

Vertaling van "ces deux taux étaient " (Frans → Nederlands) :

En se penchant sur les pourcentages de séjours ayant reçu des aminosides et le pourcentage de séjours étant passé par les soins intensifs, par hôpital, nous avons pu constater que ces deux taux étaient indépendants lÊun de lÊautre ; le passage en soins intensifs nÊimpliquait pas lÊattribution dÊaminosides et inversement.

En se penchant sur les pourcentages de séjours ayant reçu des aminosiden et le pourcentage de séjours étant passé par les soins intensifs, par hôpital, nous avons pu constater que ces deux taux étaient indépendants lÊun de lÊautre ; le passage en soins intensifs nÊimpliquait pas lÊattribution dÊaminosiden et inversement.


A l’état d’équilibre, ces taux étaient 3 à 4 fois supérieurs à ceux mesurés avec bosentan administré seul.

In de plateaufase waren de plasmaconcentraties 3 tot 4 maal hoger dan na toediening van alleen bosentan.


Les taux médians plaquettaires initiaux étaient de 16 000/μl pour les deux groupes de traitement. Dans le groupe eltrombopag, les taux plaquettaires médians étaient maintenus au dessus de 50 000/µl à toutes les visites à partir de Jour 15 et durant le traitement. En revanche, les taux médians plaquettaires dans le groupe placebo étaient restés < 30 000/µl tout au long de l’étude.

Het gemiddelde aantal bloedplaatjes bij baseline was voor beide behandelgroepen 16.000/µl en bleef bij de eltrombopaggroep vanaf dag 15 bij alle visites gedurende de behandeling boven 50.000/µl; in tegenstelling hiermee bleef bij de placebogroep het gemiddelde aantal bloedplaatjes gedurende de gehele studie < 30.000/µl.


Les caractéristiques initiales étaient équilibrées entre les deux groupes de doses randomisées, à l’exception d’une différence notable dans la valeur moyenne du taux de CLU sur 24 heures (1156 nmol/24 h pour le groupe 0,6 mg deux fois par jour et 781 nmol/24 h pour le groupe 0,9 mg deux fois par jour ; valeurs normales : 30-145 nmol/24 h).

De kenmerken bij baseline waren tussen de twee gerandomiseerde dosisgroepen in evenwicht, met uitzondering van uitgesproken verschillen in de gemiddelde waarden van het 24-uurs UFC bij baseline (1156 nmol/24 u voor de groep met 0,6 mg tweemaal daags en 781 nmol/24 u voor de groep met 0,9 mg tweemaal daags; normaalbereik 30-145 nmol/24 u).


Toutefois, les taux dÊabstinence étaient en valeur absolue, supérieurs dans les deux premiers groupes.

De absolute succespercentages waren echter groter in de eerste twee groepen.


Deux APR-DRG ont été détaillés à titre d’exemples (1) Dans le cas des accouchements par voie vaginale, les résultats observés au niveau de l’échantillon étaient représentatifs pour toutes les variables (2) Pour le groupe des interventions sur les membres inférieurs et genou (sauf le pied), les résultats étaient représentatifs sauf pour la région et la province qui montraient des différences allant jusqu’à 3% entre l’échantillon et les données nationales.

Twee APR-DRG werden gedetailleerd uitgewerkt als voorbeeld (1) In het geval van vaginale bevallingen zijn de resultaten representatief voor alle variabelen (2) Voor de groep interventies op de knie en de onderste ledematen (met uitzondering van de voet), zijn de resultaten representatief behalve voor de gewest en de provincie, waarvoor verschillen tot 3% gevonden werden tussen de steekproef en de nationale gegevens.


Aucune restriction nÊa été émise quant à la manière dont les résultats des programmes de lutte contre le tabagisme (taux de sevrage, LYG ou QALY) étaient exprimés.

Er werden geen beperkingen opgelegd aan de manier waarop de uitkomsten van de rookstoptherapieën (aantal rokers die stopten, LYG of QALYs) werden uitgedrukt.


Les taux d'abandon étaient de lÊordre de 4% et de 9%.

4% en 9% van de patiënten gaven vroegtijdig op.


D’autres analyses complémentaires préalablement spécifiées étaient : l’indice de bien-être, la réussite technique et le taux de réadmission.

Bijkomende voorgespecificeerde analyses waren de Quality of Well- Being-score, technisch succes van de ingreep, en het percentage heropname in het ziekenhuis.


Les taux pour les TNS et le Bupropion associés à un soutien psychologique étaient supérieurs, respectivement de 14,65 % et de 17,92 %.

De cijfers voor NVT en Bupropion in combinatie met psychologische ondersteuning waren hoger; ze bedroegen respectievelijk 14,65% en 17,92%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces deux taux étaient ->

Date index: 2022-08-21
w