Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces diurétiques sera soigneusement » (Français → Néerlandais) :

- Une élévation de l’uricémie et de la glycémie au cours du traitement: l’emploi de ces diurétiques sera soigneusement discuté chez les diabétiques et les sujets goutteux.

- Toename van de uricemie en de glycemie tijdens de behandeling. Het gebruik van deze diuretica bij patiënten met diabetes en jicht moet grondig worden overwogen.


Une élévation de l'uricémie et de la glycémie au cours du traitement : l'emploi de ces diurétiques sera soigneusement discuté chez les sujets goutteux et diabétiques.

Toename van de urikemie en glykemie tijdens de behandeling: het gebruik van deze diuretica bij patiënten met jicht en diabetes moet grondig worden overwogen.


La pipette sera lavée et séchée et le bouchon sera soigneusement revissé.

De pipet moet worden uitgespoeld en afgedroogd en de dop moet weer stevig dicht worden geschroefd.


Chez ces patients, la posologie sera augmentée en fonction de la réponse thérapeutique et la fonction rénale sera soigneusement contrôlée bien que les études initiales n’indiquent pas que le quinapril provoque une détérioration supplémentaire de la fonction rénale.

Bij deze patiënten dient de dosering in functie van de therapeutische reactie opwaarts getitreerd te worden en dient de nierfunctie nauwlettend gevolgd te worden, ofschoon de initiële studies niet aantonen dat quinapril een verdere verslechtering van de nierfunctie teweegbrengt.


Traitement antérieur par diurétiques Le traitement par diurétiques sera arrêté deux à trois jours avant l'instauration du traitement par Lisinopril/hydrochlorothiazide.

Voorafgaande behandeling met diuretica De therapie met diuretica dient twee à drie dagen vóór de start van de behandeling met Lisinopril/hydrochloorthiazide te worden gestopt.


Le traitement par diurétiques sera arrêté 2 à 3 jours avant l'instauration du traitement par ZESTORETIC. Chez les patients hypertendus chez qui le diurétique ne peut être arrêté, on instaurera le traitement avec une dose de 5 mg de lisinopril seul.

De toediening van het diureticum dient 2 tot 3 dagen voor de instelling van de behandeling met ZESTORETIC te worden stopgezet.


Patients hypertendus traités par diurétiques: Si possible, le diurétique sera arrêté 2 – 3 jours avant de débuter le traitement par Inhibace afin de réduire le risque d'hypotension symptomatique.

Hypertensieve patiënten met diuretica: Indien mogelijk dient het diureticum 2 à 3 dagen voor het begin van de behandeling met Inhibace te worden gestaakt, om de kans op symptomatische hypotensie te verkleinen.


L’application des procédures relevant de l’article 5, paragraphe 3, et de l’article 107, paragraphe 2, lesquelles sont des dispositions légales nouvelles, sera soigneusement surveillée.

De uitvoering van de procedures in het kader van Artikel 5, lid 3 en Artikel 107, lid 2, nieuwe bepalingen in de wetgeving, zal zorgvuldig worden gecontroleerd.


Adultes : La posologie sera soigneusement déterminée par le médecin, selon les cas.

Volwassenen : De dosering wordt voorzichtig bepaald door de arts, naargelang het geval.


Equilibre hydroélectrolytique : pour tout patient sous traitement diurétique, une surveillance régulière des électrolytes sériques sera effectuée à intervalles appropriés.

Elektrolytverstoringen: zoals voor alle patiënten die thiazidediuretica gebruiken geldt, dient een periodieke bepaling van de serumelektrolyten uitgevoerd te worden na geschikte tijdsintervallen.


w