Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ces doses étaient toxiques pour la mère.

Traduction de «ces doses étaient toxiques » (Français → Néerlandais) :

Ces doses étaient toxiques pour la mère.

Die doseringen gingen gepaard met toxiciteit voor de moederdieren.


Une embryotoxicité a été observée lorsque les lapines gravides ont été exposées, par voie orale, à des doses d’apraclonidine (doses > 1,25 mg/kg/jour) qui étaient toxiques pour la mère et administrées pendant toute la période d’organogénèse à des taux (mg/kg/jour) > 60 fois la posologie de IOPIDINE collyre recommandée pour une personne de 50 kg.

Embryotoxiciteit werd waargenomen wanneer zwangere konijnen oraal doses apraclonidine (doses > 1,25 mg/kg/dag) kregen toegediend die maternaal toxisch waren, en werden toegediend gedurende de gehele periode van organogenese bij blootstellingen van (mg/kg/dag) > 60 maal het aanbevolen doseringsregime voor IOPIDINE gebaseerd op een persoon van 50 kg.


Cependant, toutes les posologies associées aux effets tératogène, embryotoxique ou foetotoxique chez les animaux étaient toxiques pour la mère et égalaient plusieurs fois la dose maximale recommandée pour l’homme (voir rubrique 4.6).

Alle doseringen geassocieerd met de teratogene, embryotoxische of foetotoxische effecten bij dieren waren echter toxisch voor de moeder en waren gelijk aan verschillende keren de aanbevolen maximale dosis voor de mens (zie rubriek 4.6).


Les “Doses sans Effet Toxique” étaient de 30 et 62.5 mg/kg/jour après 1 et 6 mois respectivement. Les “Doses sans Effet Toxique”, observées dans les études de six mois, étaient de 20 et 62,5 mg/kg/jour, respectivement chez le rat et le singe.

De “doses zonder toxisch effect” werden vastgesteld op 30 en 62,5 mg/kg/dag na respectievelijk 1 en 6 maanden.


Au cours des études de toxicité, il n'a pas été établi de dose sans effet pour l'anastrozole, mais les effets qui ont été observés aux doses faibles (1 mg/kg/jour) et moyennes (chien: 3 mg/kg/jour; rat: 5 mg/kg/jour) étaient liés soit aux propriétés pharmacologiques, soit aux propriétés d’induction enzymatique de l'anastrozole, et n'étaient pas accompagnés de modification toxique ou dégénérative significative.

Met de toxiciteitsstudies werden geen spiegels van anastrozol vastgesteld waarbij geen effect zichtbaar was, maar die effecten die werden waargenomen bij lage dosissen (1 mg/kg/dag) en gemiddelde dosissen (hond 3 mg/kg/dag; rat 5


Il n’y avait pas d’effets embryotoxiques ou tératogènes directs chez le rat même à des doses toxiques pour la mère et qui étaient un multiple de 66 x la dose maximale recommandée pour les humains pour la constipation chronique et de 25 x la dose maximale recommandée pour l’impaction fécale.

Er waren geen directe embryotoxische of teratogene effecten in de rat zelfs bij dosissen die toxisch waren voor de moeder en welke een veelvoud waren van 66 x de maximaal aanbevolen dosis in de mens voor chronische constipatie en 25 x de maximaal aanbevolen dosis voor faecale impactie.


Après l'administration de doses élevées (40 à 160 mg/kg) toxiques pour la mère (rat), on a constaté certains effets tératogènes et embryotoxiques qui étaient absents à des doses inférieures.

Bij, voor het moederdier (rat) toxische hoge doseringen (40 tot 160 mg/kg) werden teratogene en embryotoxische effecten vastgesteld die afwezig bleven bij lagere doseringen.


Pour les médicaments dont la marge thérapeutique-toxique est étroite (c.-à-d. que la dose toxique est proche de la dose efficace), l’Agence européenne des médicaments exige généralement une marge plus étroite des intervalles de confiance à 90% (généralement entre 90 et 111%).

Voor geneesmiddelen met een nauwe therapeutische-toxische zone (d.w.z waar de toxische dosis dicht bij de werkzame dosis ligt) eist het Europese Geneesmiddelenagentschap meestal een smallere marge voor de 90%-betrouwbaarheidsintervallen (meestal een marge van 90 tot 111%).


Bien qu’il soit actuellement exclu que, dans cette étude, une infection systémique par les probiotiques de la préparation soit le mécanisme de cette toxicité, il faut cependant souligner que des infections systémiques par Saccharomyces boulardii, un autre probiotique, ont été décrites dans de rares cas chez des patients gravement malades qui étaient sous perfusion intraveineuse centrale et étaient traités par des doses ...[+++]

Hoewel in deze studie systemische infectie met de probiotica van het preparaat als mechanisme van toxiciteit op dit ogenblik wordt uitgesloten, is toch op te merken dat systemische infecties met Saccharomyces boulardii, een ander probioticum, in zeldzame gevallen beschreven zijn bij ernstig zieke patiënten die een centraal veneuze katheter hadden en behandeld waren met hoge doses van een dergelijk preparaat. [In verband met probiotica in het algemeen, zie ook Folia juni 2000 , maart 2006 , november 2006 en mei 2007 ].


En Australie, des comprimés de lumiracoxib à 200 mg et à 400 mg étaient disponibles, en plus des comprimés à 100 mg, et les doses proposées étaient plus élevées que celles mentionnées dans la notice belge.

In Australië waren naast de comprimés van 100 mg, ook comprimés van 200 mg en van 400 mg lumiracoxib beschikbaar, en de doses die werden voorgesteld waren hoger dan deze vermeld in de Belgische bijsluiter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces doses étaient toxiques ->

Date index: 2023-02-07
w