Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces dépenses sont réparties » (Français → Néerlandais) :

Ces dépenses sont réparties comme suit : 90,33% pour le régime général et 9,67% pour le régime des travailleurs indépendants.

Deze uitgaven worden verdeeld in een verhouding van 90,33% voor de algemene regeling en 9,67% voor de regeling van zelfstandigen.


Ces dépenses sont réparties comme suit : 90,33 % pour le régime général et 9,67 % pour le régime des travailleurs indépendants.

Deze uitgaven worden verdeeld in een verhouding van 90,33% voor de algemene regeling en 9,67 % voor de regeling van zelfstandigen.


Ces dépenses sont réparties comme suit: 90,33 % pour le régime général et 9,67 % pour le régime des travailleurs indépendants.

Deze uitgaven worden verdeeld in een verhouding van 90,33% voor de algemene regeling en 9,67 % voor de regeling van de zelfstandigen.


Le tableau ci-dessous reprend les frais d’administration pour l’année 2000. Les dépenses sont réparties selon les rubriques suivantes : frais de personnel, informatique, contentieux, frais de location, d’entretien et d’énergie, frais de bureau, acquisition de biens patrimoniaux et autres frais de fonctionnement.

De uitgaven zijn opgedeeld in de volgende rubrieken : personeelskosten, informatica, betwiste zaken, kosten voor huur, onderhoud en energie, kantoorkosten, aankoop van patrimoniale goederen en andere werkingskosten.


Les dépenses sont réparties selon les rubriques suivantes : frais de personnel, informatique, contentieux, frais de location, d’entretien et d’énergie, frais de bureau, acquisition de biens patrimoniaux et autres frais de fonctionnement.

De uitgaven zijn opgedeeld in de volgende rubrieken: personeelskosten, informatica, betwiste zaken, kosten voor huur, onderhoud en energie, kantoorkosten, aankoop van patrimoniale goederen en andere werkingskosten.


Lors de la clôture des comptes, l'objectif budgétaire annuel global de l'assurance soins de santé visé à l'article 40, § 1er, après neutralisation des dépenses citées à l'article 197, § 3bis, est réparti entre le régime général et le régime des travailleurs indépendants proportionnellement aux dépenses pour prestations retenues, dans chacun des deux régimes de l'assurance soins de santé, dans ladite clôture des comptes.

Bij de afsluiting van de rekeningen wordt de globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling van de verzekering voor geneeskundige verzorging, bedoeld in artikel 40, § 1, na de neutralisering van de uitgaven vermeld in artikel 197, § 3bis, uitgesplitst over de algemene regeling en de regeling voor de zelfstandigen evenredig met de uitgaven voor verstrekkingen die in elk van de twee regelingen van de verzekering voor geneeskundige verzorging in aanmerking zijn genomen, bij de voormelde afsluiting van de rekeningen.


La partie fixe du budget des moyens financiers d’un hôpital concerné relative aux patients « O.A». est répartie entre les différents organismes assureurs repris à l’article 99, § 1 er de l’AR du 25 avril 2002, sur base de leurs dépenses effectives 2011 pour cet hôpital (telles qu’elles ont été communiquées à l’administration par l’Inami).

Het vaste deel van het budget van financiële middelen van een betrokken ziekenhuis betreffende de “V. I”. - patiënten wordt verdeeld onder de verschillende verzekeringsinstellingen zoals opgenomen in artikel 99, §1 van het KB van 25 april 2002, op basis van hun effectieve uitgaven voor dit ziekenhuis (zoals deze door het RIZIV aan de Administratie zijn meegedeeld).


Les montants annuels visés aux 2°, alinéa 1er, et 3° sont répartis entre les secteurs et, en ce qui concerne les indemnités, entre les régimes sur la base des dépenses relatives aux soins de santé et aux indemnités.

De jaarlijkse bedragen bedoeld in 2°, eerste lid en 3° worden verdeeld onder de sectoren en, voor wat betreft de uitkeringen, onder de regelingen op basis van de uitgaven voor geneeskundige verstrekkingen en uitkeringen.


Or, dans les centres de référence belges, entre 2002 et 2006, l’augmentation du montant des dépenses dévolues à l’approche diagnostique est supérieure à l’augmentation des dépenses attribuées à l’approche thérapeutique ou de revalidation.

In de Belgische referentiecentra ligt de toename van de uitgaven voor de diagnostische aanpak tussen 2002 en 2006 hoger dan die voor de therapeutische aanpak of revalidatie, wat in verband staat met de toename van de aanvragen om diagnostische beoordeling gedurende de laatste twee jaar van functioneren van de referentiecentra.


Si l’on prend comme point de départ une équipe psychiatrique équivalent à un ETP pour +/- 100 lits d’hospitalisation somatique aigüe, cela représente une dépense totale maximale de 1.3 milliard soit +/- 1 % des dépenses totales du budget du prix de journée pour les Hôpitaux Généraux.

Als men uitgaat van 1 voltijds equivalent psychiatrische equipe voor ± 100 acute somatische ziekenhuisbedden betekent dit een totale maximale uitgave van 1,3 miljard of ± 1% van de totale uitgaven van het budget verpleegdagprijs voor de algemene ziekenhuizen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces dépenses sont réparties ->

Date index: 2021-12-26
w