Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces informations pour vous fournir les services que vous nous demandez " (Frans → Nederlands) :

Nous utilisons ces informations pour vous fournir les services que vous nous demandez (par ex. les réponses à vos questions) et pour améliorer le contenu et la structure de notre site Web.

Deze informatie wordt gebruikt om de diensten te leveren waar u om vraagt (zoals het beantwoorden van uw vragen) en om de inhoud en structuur van onze Website te verbeteren.


Les technologies de suivi ne peuvent être utilisées pour nous fournir de l'information sur l'utilisation que vous faites des sites Internet et/ou des e-mails interactifs pour augmenter l'utilité que vous pourriez en avoir que si vous nous transmettez volontairement de l'information personnelle permettant de vous identifier, par exemple, lorsque vous vous enregistrez ou en envoyant des e-mai ...[+++]

Wij kunnen de opvolgingstechnologieën alleen gebruiken om informatie te verzamelen over het gebruik dat u maakt van websites en/of interactieve e-mails om het nut ervan voor u op te drijven, indien u ons vrijwillig uw persoonlijke identificatiegegevens bezorgt, bv. wanneer u zich registreert of wanneer u e-mails verstuurt.


Dans certains cas, nous pouvons également vous proposer d’utiliser les données personnelles pour vous transmettre des informations complémentaires sur nos produits et services ou pour vous envoyer des informations sur d’autres produits et services susceptibles de vous intéresser.

In bepaalde gevallen kunnen we u eveneens voorstellen om de persoonlijke gegevens te gebruiken om u aanvullende informatie te sturen over onze producten of om u informatie te sturen over andere producten en diensten die u kunnen interesseren.


Les adresses e-mail que vous pourriez nous fournir à ce sujet seront utilisées pour envoyer l'information à votre ami en votre nom et ne seront pas collectées ou utilisées par Roche ou par des tiers à d'autres fins.

De e-mailadressen die u ons hiervoor verstrekt, zullen worden gebruikt om de informatie in uw naam te versturen naar uw vriend of collega en zullen niet voor andere doeleinden worden ingezameld of gebruikt door Roche of door derden.


Nous vous laissons toujours décider si vous souhaitez que les données personnelles soient utilisées pour vous adresser des informations complémentaires sur nos produits et services.

We laten u altijd zelf beslissen of u wilt dat de persoonlijke gegevens gebruikt worden om u aanvullende informatie te sturen over onze producten en diensten.


C’est pourquoi nous avons créé ce service pour vous aider, vous informer et vous assister dans les domaines suivants : honoraires des prestataires de soins, factures d’hospitalisation (contrôle et vérification), attestations de soins et accidents médicaux.

Daarom hebben wij deze dienst speciaal opgericht om u hulp, bijstand en informatie te verschaffen over de honoraria van zorgverleners, ziekenhuisfacturen (controle en nazicht), getuigschriften voor verstrekte hulp en medische ongevallen.


Sur certaines pages de ce site, nous vous demandons explicitement de nous soumettre des informations afin de bénéficier de certains services (par ex. inscription pour obtenir nos circulaires, conseils/tuyaux, commandes) ou de participer à une activité particulière (concours ou autres promotions).

Het verstrekken van bepaalde informatie is soms een voorwaarde, opdat u kunt genieten van bepaalde voordelen (zoals abonnementen op nieuwsbrieven, tips/aanwijzingen, bestelinformatie) of om deel te nemen aan bepaalde activiteiten (zoals wedstrijden of andere aanbiedingen).


Si vous désirez obtenir des informations sur la manière dont votre don est utilisé, ou pour tout autre sujet lié aux dons à la Fondation, nous vous invitons à prendre contact avec Claudia Minchella au service donateurs, par email cminchella@fondationcontrelecancer.be ou par téléphone au 02 743 37 44.

Wens je graag meer informatie over jouw gift (bestemming, attesten,.)? Neem dan gerust contact op met Lieve Verhaegen per e-mail lverhaegen@stichtingtegenkanker.be of op het nummer 02 743 37 45.


Pour de plus amples informations d’ordre fiscal, nous vous conseillons de vous adresser au Service Public Fédéral Finances (0257 257 57 ou www.minfin.fgov.be > thème > transport)

Voor meer info van fiscale aard raden wij u aan contact op te nemen met de Federale Overheidsdienst Financiën (0257 257 57 of www.minfin.fgov.be > Thema's > Vervoer).


Nous vous informons que certains prestataires de services peuvent être établis dans des pays ne faisant pas parti de l’espace économique européen, mais reconnus pour offrir un niveau de adéquat protection de vos informations à caractère personnel , ou dans des pays ne faisant pas parti de l'Union européenne qui n'offrent pas le même niveau de protection des données qu’ ...[+++]

Mogelijk bevinden sommige van deze serviceproviders zich in landen buiten de Europese Unie, maar worden zij onderkend als bieders van een adequaat niveau van bescherming van uw persoonlijke informatie, of bevinden zij zich in landen buiten de Europese Unie die niet hetzelfde niveau van gegevensbescherming bieden als in de Europese Unie.


w