Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «ces notifications concernaient notamment » (Français → Néerlandais) :

Ces notifications concernaient notamment des patients gravement atteints et présentant de multiples facteurs de risque parasites, tels qu’une cardiopathie structurelle, des anomalies électrolytiques et un traitement concomitant susceptible de contribuer au trouble.

Die meldingen omvatten ernstig zieke patiënten met meerdere vertekenende risicofactoren zoals structureel hartlijden, elektrolytenstoornissen en een concomitante behandeling, die daar mogelijk toe hadden bijgedragen.


Ces notifications concernaient notamment des patients gravement atteints et présentant de multiples facteurs de risque de confusion, tels qu'une cardiopathie structurelle, des anomalies électrolytiques et un traitement concomitant susceptible de contribuer au trouble.

Die meldingen omvatten ernstig zieke patiënten met meerdere vertekenende risicofactoren zoals structureel hartlijden, elektrolytenstoornissen en een concomitante behandeling, die daar mogelijk toe hadden bijgedragen.


Les notifications concernaient surtout les classes médicamenteuses suivantes: antagonistes du calcium (n=4), fibrates (n=9), ISRS (n=13), neuroleptiques (n=2) et statines (n=7) [voir aussi communiqué de pharmacovigilance paru dans les Folia de septembre 2000

De meldingen betroffen vooral volgende klassen geneesmiddelen: calciumantagonisten (n=4), fibraten (n=9), neuroleptica (n=2), SSRI’s (n=13) en statines (n=7) [zie ook mededeling van de geneesmiddelenbewaking in de Folia van september 2000 ].


Les notifications concernaient surtout les classes médicamenteuses suivantes : antagonistes du calcium (n=4), fibrates (n=9), ISRS (n=13), neuroleptiques (n=2) et statines (n=7) [voir aussi communiqué de pharmacovigilance paru dans les Folia de septembre 2000].

De meldingen betroffen vooral volgende klassen geneesmiddelen: calciumantagonisten (n=4), fibraten (n=9), neuroleptica (n=2), SSRI’s (n=13) en statines (n=7) [zie ook mededeling van de geneesmiddelenbewaking in de Folia van september 2000].


Elles concernaient notamment les modalités de logement des vaches laitières, les modalités de stockage des aliments et les conditions pour l'eau de boisson (par ex. pas d'accès aux eaux d'égout pour les bovins).

Deze betroffen o.a. de huisvestingsmodaliteiten van de melkkoeien, de modaliteiten voor opslag van het voeder en voorwaarden voor het drinkwater (bv. geen toegang voor runderen tot rioolwater).


Les thèmes abordés concernaient notamment la prévention primaire et secondaire, le diagnostic, les soins et traitements, la réhabilitation et la réintégration ainsi que les soins supportifs et palliatifs.

De aangeboorde thema’s handelden onder meer over de primaire en secundaire preventie, de diagnose, de zorg en behandelingen, de revalidatie en re-integratie, evenals de ondersteunende en palliatieve zorg.


Les notifications de toxicité hépatique grave en Australie concernaient l’emploi du lumiracoxib sous forme de comprimés à 200 mg et 400 mg.

De meldingen van ernstige levertoxiciteit in Australië betroffen gebruik van lumiracoxib onder vorm van comprimés van 200 mg of van 400 mg.


En raison notamment de la sous-notification des effets indésirables, il n’est pas possible de déterminer l’incidence des troubles sexuels à partir de ces notifications spontanées.

Het is op basis van deze spontane meldingen uiteraard onmogelijk de incidentie van seksuele stoornissen te bepalen, en dit o.a. omwille van onderrapportering.


Dans l’attente d’une telle initiative, le document ci-joint est de nature à aider les opérateurs et notamment les PME à identifier les cas qui doivent faire l’objet d’une notification en Belgique.

In afwachting van een dergelijk initiatief vormt het document in bijlage een hulpmiddel voor de operatoren en meer bepaald de KMO’s om de gevallen te bepalen waarvoor in België de meldingsplicht geldt.


Des notifications au Centre Belge de Pharmacovigilance indiquent que l’isotrétinoïne est encore toujours prescrite à des femmes enceintes ou susceptibles de le devenir, contrairement aux avertissements très explicites et clairs à ce sujet, notamment dans les notices scientifiques.

Rapportering aan het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking toont aan dat er nog steeds isotretinoïne wordt voorgeschreven aan vrouwen die zwanger zijn of het kunnen worden, niettegenstaande de zeer expliciete en duidelijke waarschuwingen, o.a. in de wetenschappelijke bijsluiters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces notifications concernaient notamment ->

Date index: 2022-02-17
w