Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces organisations devraient informer plus " (Frans → Nederlands) :

Pour améliorer leur visibilité et l’accès à leurs services et prestations, ces organisations devraient informer plus systématiquement les patients pendant leur hospitalisation initiale (ex. à travers des visites, des brochures) et elles devraient aussi impliquer davantage les travailleurs sociaux et les coordinateurs de soins des centres de traitement des grands brûlés et les hôpitaux.

Om de bekendheid en de toegang tot de aangeboden diensten en hulp van die organisaties te bevorderen moet er werk worden gemaakt van het meer systematisch informeren van de patiënten tijdens het initiële ziekenhuisverblijf (bv. via bezoeken, patiëntenbrochures) en van het beter betrekken van de sociale diensten en zorgcoördinatoren van de brandwondencentra en de ziekenhuizen.


Une collaboration plus étroite avec des autorités non communautaires et un dialogue renforcé avec des organisations sanitaires et les milieux académiques et scientifiques devraient faciliter l'adoption d'une approche réglementaire cohérente des nouvelles technologies.

Meer samenwerking met instanties van buiten de EU en een versterkte dialoog met organisaties uit de gezondheidszorg, de universitaire wereld en academische genootschappen dienen een consistente regelgevende aanpak ten aanzien van nieuwe technologieën te bevorderen.


Les prestations et les services des organisations caritatives de soutien devraient être rendus plus accessibles, par l’amélioration de leur visibilité pour les patients, les services sociaux et les coordinateurs de soins des centres de traitement des grands brûlés et des hôpitaux.

De hulp en de diensten van liefdadigheidsorganisaties zouden toegankelijker moeten worden gemaakt onder meer door hun bekendheid bij patiënten, de sociale diensten en de zorgcoördinatoren van de brandwondencentra en de ziekenhuizen te vergroten.


L’organisation de campagnes de sensibilisation à destination des urgentistes, des paramédicaux et des médecins généralistes pour les informer de l’offre en services spécialisés ainsi que des instruments de tri qui devraient être utilisés dans le cadre des décisions de transfert des patients (voir Recommandation 2).

Het opzetten van bewustmakingscampagne gericht op spoedartsen/paramedici en huisartsen om hen te informeren over het aanbod gespecialiseerde diensten, evenals over de triage-trumenten die moeten worden gebruikt met betrekking tot de doorverwijzing (zie Aanbeveling 2).


L’INAMI : organise le remboursement des frais médicaux afin de garantir l’accessibilité des soins de santé de qualité au plus grand nombre et aux tarifs adéquats assure un revenu de remplacement approprié en cas d’incapacité de travail, d’invalidité, de maternité, de paternité ou d’adoption élabore la réglementation relative à l’assurance SSI avec le ministre des Affaires sociales et d’autres partenaires organise la concertation entre les différents acteurs de l’assurance SSI veille à un financement correct des activités des dispensateurs de soins (médeci ...[+++]

Het RIZIV: organiseert de vergoeding van de medische kosten zodat de kwalitatief hoogstaande verzorging toegankelijk is voor zoveel mogelijk mensen en in overeenstemming met de tariefafspraken zorgt voor een passend vervangingsinkomen bij arbeidsongeschiktheid, invaliditeit, moederschap, vaderschap of adoptie werkt samen met de minister van Sociale Zaken en andere partners de reglementering uit betreffende de GVU-verzekering organiseert het overleg tussen de verschillende partners van de GVU-verzekering zorgt voor een correcte financiering van de activiteiten van de zorgverleners (artsen, tandartsen, kinesitherapeuten, verpleegkundigen, ziekenhuizen, rustoorden, enz) en ziek ...[+++]


Alors qu’aux termes de « l’ancien » article 4, l’organisation était tenue de remettre au volontaire une note d’organisation contenant un certain nombre de données et ce, avant le début de son activité, l’obligation d’information ne doit désormais plus répondre à des critères de forme à partir du 1 er août 2006 et celle-ci peut être remplie de quelque manière que ce soit (ex. par la revue destinée aux membres, sur le site Internet,.).

Daar waar volgens het “oude” artikel 4 de organisatie de vrijwilliger, vóór de aanvang van de activiteit, een organisatienota moest overhandigen die een aantal gegevens moest bevatten, is de informatieplicht vanaf 1 augustus 2006 niet meer onderworpen aan vormvoorschriften en kan zij gebeuren op welke wijze ook (bv. via het ledenblad, website,.).


Ce symposium est organisé le 30 mars 2007 par le Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (pour plus d’information : 02/524.85.93 ou www.health.fgov.be/coma).

Dit symposium wordt georganiseerd op 30 maart 2007 door de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (voor meer informatie: 02/524.85.93, www.health.fgov.be/coma).


Les associations, organisations et sites internet renseignés dans ce site sont choisis de manière objective dans le seul but d'offrir aux visiteurs de notre site une information la plus pertinente et complète possible.

De verenigingen, organisaties en internetsites die op deze site worden opgegeven, zijn objectief gekozen met als enige bedoeling aan de bezoekers van onze site de meest relevante informatie te verstrekken.


La coopération de l'EMEA avec les organismes partenaires mondiaux s'est poursuivie en 2007. L'Agence a joué un rôle actif dans le cadre des conférences internationales sur l'harmonisation (ICH et VICH); elle a collaboré étroitement avec l'Organisation mondiale de la santé, notamment sur des questions liées aux médicaments pour les pays en développement; elle a renforcé son programme d'échange d'informations avec l'administration américaine des denrées alimentaires et des médicaments (US Food and Drug Administration – FDA) dans le do ...[+++]

De samenwerking van het EMEA met internationale partnerorganisaties is in 2007 op volle kracht voortgegaan. Zo was het Geneesmiddelenbureau actief betrokken bij de internationale conferenties voor harmonisatie van de registratie van geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik (respectievelijk ICH en VICH), werkte het nauw samen met de Wereldgezondheidsorganisatie, vooral op het gebied van geneesmiddelen voor ontwikkelingslanden, consolideerde het het informatieuitwisselingsprogramma met de Amerikaanse Food and Drug Administration met betrekking tot geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik, en ondertekende h ...[+++]


Ceci comprend la mise en place de bonnes pratiques en matière de gestion des documents et des archives, la vérification de la qualité des documents publiés, la fourniture d’un accès des plus effectifs aux informations internes et externes pour le personnel afin qu’il puisse remplir ses missions professionnelles; la vérification de l’exactitude des traductions; et l’organisation et l’assistance lors des expositions de l’Agence.

Daartoe behoren het toepassen van de beste praktijken bij het beheer van documenten en gegevens, het controleren van de kwaliteit van alle publicaties, het waarborgen van de meest effectieve toegang voor medewerkers tot interne en externe informatie die zij nodig hebben om hun taken uit te kunnen voeren, het controleren van vertalingen en het organiseren en ondersteunen van EMEA-evenementen.


w