Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces patients ont une assurance complémentaire auprès » (Français → Néerlandais) :

La majorité de ces patients ont une assurance complémentaire auprès de la mutuelle; dans ce cas, ce “petit risque” est couvert par cette assurance complémentaire.

Het merendeel van deze patiënten heeft een aanvullende verzekering bij het ziekenfonds; in dat geval wordt dit “klein risico” gedekt door deze aanvullende verzekering.


Cependant, il se trouve que la majorité d’entre eux sont couverts par une assurance complémentaire auprès d’une mutualité ; dans ce cas, l’intervention forfaitaire est supportée par cette assurance complémentaire et non par l’assurance soins de santé obligatoire.

Evenwel is zo dat het merendeel ervan dit wel is via een aanvullende verzekering bij een ziekenfonds; in dat geval wordt de forfaitaire tegemoetkoming gedragen door die aanvullende verzekering en dus niet door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging.


Et cela même si la plupart des travailleurs indépendants sont couverts pour ces petits risques dans le cadre d'une assurance complémentaire auprès d'une mutualité ; dans ce cas, en effet, l'intervention forfaitaire est prise en charge par cette assurance libre et non pas par l'assurance soins de santé obligatoire.

Dit geldt zelfs indien het merendeel van de zelfstandigen voor de kleine risico’s gedekt is door een aanvullende verzekering bij een verzekeringsinstelling; in dat geval wordt de forfaitaire tegemoetkoming immers ten laste genomen door deze vrije verzekering en niet door de verplichte verzekering.


Si vous voulez une assistance qui correspond à des besoins plus spécifiques au type de voyage que vous vous apprêtez à faire, vous pouvez aussi conclure une (ou plusieurs) assurance complémentaire auprès de votre compagnie d'assurances habituelle ou de votre agence de voyages.

Als u een vorm van bijstand wilt die beantwoordt aan specifiekere behoeften die eigen zijn aan de reis die u wilt maken, dan kunt u ook een (of meer) aanvullende verzekeringen afsluiten bij uw gebruikelijke verzekeringsmaatschappij of uw reisbureau.


1. L’article 43 de l’arrêté royal du 21 janvier 2009 portant instructions pour les pharmaciens prévoit que lorsque le pharmacien est prié par le patient de communiquer des données en vue du remboursement de médicaments à usage humain et d’autres produits pharmaceutiques sur la base d’une assurance complémentaire ou intervention complémentaire, il ne peut utiliser que le ...[+++]

1. In artikel 43 van het koninklijk besluit van 21 januari 2009 houdende onderrichtingen voor de apothekers wordt bepaald dat wanneer de apotheker door de patiënt gevraagd wordt gegevens mee te delen met het oog op de terugbetaling van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en andere farmaceutische producten, op grond van een bijkomende verzekering of tussenkomst, hij enkel gebruik mag maken van het formulier genoemd " attest van vergoedbare farmaceutische verstrekkingen in het kader van een bijkomende verzekering" (" BVAC" ).


« d'augmenter la sécurité juridique au niveau, d'une part, du droit d'affiliation auprès des entités mutualistes tant au niveau de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités que de certains services de l'assurance complémentaire et d'autre part, de la couverture offerte dans le cadre de ces derniers services et des cotisations demandées pour en bénéficier » (Doc. parl., Ch., 2006-2007, DOC 51-3057/001, p. 5).

“de juridische zekerheid te verhogen enerzijds op het vlak van het recht op aansluiting bij mutualistische entiteiten, zowel met betrekking tot de verplichte verzekering geneeskundige verzorging en uitkeringen als tot sommige diensten van de aanvullende verzekering en anderzijds op het vlak van de dekking geboden in het kader van deze laatste diensten en op dat van de bijdragen die gevraagd worden om van deze diensten te genieten” (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-3057/001, p. 5).


- si le CT2 commence par “9”: il existe une assurance complémentaire pour les petits risques auprès de la mutuelle;

- Als CG2 begint met “9” : er is een aanvullende verzekering voor de kleine risico’s bij het ziekenfonds


Il a été décidé que ces cotisations devaient être remboursées à leurs membres, donc aux indépendants qui avaient contracté une assurance complémentaire petits risques auprès des mutuelles.

Er werd beslist dat zij deze bijdragen terug zouden betalen aan hun leden, dus de zelfstandigen die bij hen een aanvullende verzekering kleine risico's hadden afgesloten.


Quand les indépendants qui avaient contracté une assurance complémentaire contre les petits risques auprès des mutuelles seront-ils concrètement remboursés de leur part dans ces réserves ?

Wanneer zullen de zelfstandigen die aanvullend verzekerd waren voor kleine risico’s bij mutualiteiten hun aandeel in de reserves concreet terugbetaald krijgen?


4. Comme indiqué supra, la situation actuelle est la suivante: le patient demande une attestation à son pharmacien afin de pouvoir recevoir de son assureur (en exécution d’une assurance complémentaire ou d’une intervention complémentaire) le remboursement des produits pharmaceutiques délivrés.

4. Zoals hierboven vermeld, is de actuele situatie de volgende: de patiënt vraagt een attest aan zijn apotheker om een terugbetaling van de afgeleverde farmaceutische producten te kunnen krijgen van zijn verzekeraar (in uitvoering van een bijkomende verzekering of tussenkomst).


w