Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces personnes doivent posséder » (Français → Néerlandais) :

Ces personnes doivent posséder un diplôme de l'enseignement supérieur non universitaire à orientation infirmière, paramédicale, sociale, psychologique, pédagogique ou artistique, tel que le diplôme d'infirmier gradué, de kinésithérapie ou d'ergothérapie, d'assistant social, d'assistant en psychologie, d'éducateur physique, ou un diplôme d'éducateur, d'instituteur ou de régent.

Die personeelsleden dienen in het bezit te zijn van een diploma van hoger niet universitair onderwijs met een verpleegkundig, paramedisch, sociaal, psychologisch, pedagogisch of artistiek karakter, zoals het diploma van gegradueerde verpleegkundige, kinesi- of ergotherapie, maatschappelijk assistent, assistent in de psychologie, lichamelijke opvoeding, of een diploma van opvoeder, onderwijzer of regent. Om de medische-psycho-sociale equipe te vervolledigen moeten …/… en een gegradueerde sociale verpleger of een maatschappelijke assistent voorzien worden per 60 zieken.


C’est pourquoi, les banques de données doivent être sous le contrôle des médecins qui doivent posséder un droit de veto dans l’asbl eCare.

Daarom moeten de gegevensbanken van de vzw eCare onder het toezicht staan van de artsen en dit met vetorecht.


Les kits de test doivent être validés pour le sang cadavérique et doivent posséder une sensibilité et une spécificité acceptables (SaBTO, 2011).

Testkits dienen gevalideerd te zijn voor kadaverbloed en dienen een aanvaardbare sensitiviteit en specificiteit hebben (SaBTO, 2011).


Les candidats doivent posséder un diplôme universitaire de licence en sciences physiques ou chimiques, d’ingénieur civil ou d’ingénieur industriel en énergie nucléaire ou un diplôme déclaré équivalent.

De kandidaten dienen houder te zijn van een universitair diploma van licentiaat in de fysica of de scheikunde, van burgerlijk ingenieur of van industrieel ingenieur kernenergie of van een gelijkwaardig verklaard diploma.


Les substances et mélanges classifiés doivent posséder des étiquettes et emballages selon le règlement CLP à partir du 1er décembre 2010 et du 1er juin 2015 respectivement.

Ingedeelde stoffen en mengsels moeten vanaf 1 december 2010, respectievelijk 1 juni 2015, etiketten en verpakkingen hebben volgens de CLP-verordening.


1. Ils doivent posséder des caractéristiques organoleptiques liées à la fraîcheur et à la viabilité, incluant l’absence de souillure sur la coquille, une réponse adéquate à la percussion et une quantité normale de liquide intervalvaire.

1. De weekdieren moeten de organoleptische kenmerken vertonen die in verband worden gebracht met versheid en houdbaarheid, de schelpen moeten vrij zijn van vuil, de dieren moeten adequaat reageren op beklopping en moeten een normale hoeveelheid lichaamsvocht bevatten.


Bien que des complications surviennent également lorsque ces appareils sont utilisés par des personnes possédant la formation nécessaire, on constate proportionnellement plus de problèmes si le traitement est appliqué par des personnes sans formation adéquate.

Hoewel er ook complicaties optreden als deze toestellen toegepast worden door personen met de nodige opleiding, ziet men verhoudingsgewijs meer problemen als de behandeling toegepast wordt door personen zonder adequate opleiding.


La nécessité de vaccination n’existe que lorsque la personne n’a pas d’anticorps préalables contre le virus de l’hépatite A. En Belgique, plus de 60 % des personnes au-delà de 50 ans possèdent des anticorps contre l’hépatite A, et 80 % au-delà de 60 ans.

Vaccinatie is alleen noodzakelijk als de persoon geen antilichamen tegen het hepatitis A-virus heeft. In België blijkt meer dan 60 % van de personen ouder dan 50 jaar en 80 % van de personen ouder dan 60 jaar antilichamen tegen hepatitis A te bezitten.


Ces centres possèdent en outre une capacité inférieure et doivent (avec une équipe plus petite, certes) donc également prendre moins de patients en charge pour atteindre leur taux d'occupation normal.

Deze laatste centra hebben bovendien een kleinere capaciteit en moeten (weliswaar met een kleinere equipe) dus ook minder patiënten ten laste nemen om hun normale bezettingsgraad te realiseren.


Enfin, Service fédéral des armes souligne qu'un avis réfléchi fait souvent la différence pour lui permettre de déterminer si une personne qu'il ne connaît pas est digne de la confiance de la société et peut être autorisée à posséder une arme.

De Federale Wapendienst benadrukt ten slotte dat een weloverwogen advies vrij vaak het verschil uitmaakt of een wapenvergunning wordt toegekend aan iemand die bij de Federale Wapendienst niet gekend is, maar waarover hij toch dient te oordelen of deze persoon het vertrouwen van de maatschappij waardig is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces personnes doivent posséder ->

Date index: 2022-11-22
w