Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Ann Int Med 2009;150 447-54
Can Med Ass J 2009;180 1297-1303
Med 2008;168 1950-60

Traduction de «ces pourcentages étaient respectivement » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne les décès dus au cancer du sein, ces pourcentages étaient respectivement de 12,2 et de 15,0 %.

Wat betreft overlijden t.g.v. van borstkanker bedroegen deze percentages respectievelijk 12,2 en 15,0%.


En 2010 (l’année précédant les modifications législatives et de contrôle), ces pourcentages étaient respectivement de 78,3% et 58,2%.

Dit om na te gaan of er verschillen waren tussen patiënten die thuis blijven wonen en patiënten in een instelling (tabel 2).


Après 26 semaines, les pourcentages de sevrage étaient respectivement de 35 et de 19% [Ann Int Med 2009; 150:447-54].

Na 26 weken bedroegen de stoppercentages respectievelijk 35 en 19%. [Ann Int Med 2009; 150:447-54]


Une amélioration clinique (American College of Rheumatology 50% response criterion) a été constatée après un an chez 68 patients qui avaient eu une thérapie combinée et chez 56 patients sous monothérapie (75% versus 60%, statistiquement significatif); après deux ans, ces nombres étaient respectivement de 69 et 57 (71% versus 58%, statistiquement non significatif).

Klinische verbetering (American College of Rheumatology 50% response criterion) werd na één jaar gezien bij 68 patiënten met combinatietherapie versus 56 patiënten met monotherapie (75% versus 60%, statistisch significant); na twee jaar bedroeg dit 69 respectievelijk 57 (71% versus 58%, statistisch niet significant).


Dans deux autres études, le pourcentage de guérison de l’incontinence avec l’oxybutynine était respectivement de 25% et de 55%.

In twee andere studies bedroeg het genezingspercentage van de incontinentie met oxybutynine respectievelijk 25% en 55%.


Les résultats des études GISSI-HF portant respectivement sur l’effet des acides gras essentiels et de la rosuvastatine chez des patients atteints d’insuffisance cardiaque chronique ont été publiés récemment; ces médicaments étaient ajoutés au traitement cardio-vasculaire déjà en cours.

Recent verschenen de GISSI-HF-studies over het effect van respectievelijk essentiële vetzuren en het statine rosuvastatine bij patiënten met chronisch hartfalen; deze geneesmiddelen werden toegevoegd aan de reeds bestaande cardiovasculaire medicatie.


Les taux plasmatiques de testostérone étaient anormalement élevés (respectivement 318 μg/ml et 1.458 μg/ml, valeur normale: 100 μg/ml).

De testosteronspiegels waren abnormaal hoog (respectievelijk 318 μg/ml en 1.458 μg/ml; normaalwaarde: 100 μg/ml).


Fin des années 90, 58,5% des médecins étaient encore accrédités, mais l’année dernière, ce pourcentage n’était déjà plus que de 54%.

Eind jaren ’90 bleken nog 58,5 % van de artsen geaccrediteerd, maar vorig jaar was dit percentage al geslonken tot 54 %.


En 2012, ces pourcentages n’étaient plus que de 58% et 33%.

In 2012 bedroegen die percentages nog slechts 58% en 33%.


Med 2008; 168:1950-60]. Ces résultats ont été confirmés dans une étude randomisée récente menée chez des patients ayant été hospitalisés en raison d’un infarctus aigu du myocarde ou pour un pontage coronarien: après 12 mois, les pourcentages de sevrage étaient de 54% dans le groupe traité de manière intensive et de 35% dans le groupe n’ayant bénéficié que d’une intervention minimale [Can Med Ass J 2009; 180:1297-1303].

werden omwille van acuut myocardinfarct of voor coronaire bypassoperatie: na 12 maanden bedroegen de stoppercentages 54% in de intensief behandelde groep versus 35% in de groep met de minimale interventie [Can Med Ass J 2009; 180:1297-1303].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces pourcentages étaient respectivement ->

Date index: 2024-05-01
w