Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces recommandations seraient destinées " (Frans → Nederlands) :

Ces recommandations seraient destinées aux organismes de formations qui proposent des formations à la manutention, afin de favoriser une augmentation progressive du niveau de qualité.

Het is de bedoeling deze aanbevelingen ter beschikking te stellen van de organisaties die opleidingen aanbieden met het oog op een geleidelijke kwaliteitsverbetering.


Ces données seraient destinées à l'industrie pharmaceutique. Il est demandé au Conseil national de participer à un " Conseil de déontologie" qui élaborerait des règles de déontologie à respecter lors de l'utilisation de données de prescriptions.

De Nationale Raad wordt verzocht deel te nemen aan een " Deontologische Raad" die de deontologische regels zou opstellen die nageleefd dienen te worden bij de aanwending van voorschriftgegevens.


18.2.2. recommandations : les recommandations seraient élaborées sur proposition d’un groupe de travail tripartite de la CRM (dispensateurs, scientifiques – académiciens et représentants des associations scientifiques – et organismes assureurs).

18.2.2. aanbevelingen: de aanbevelingen zullen op basis van een voorstel van een drieledige werkgroep van de CTG (samengesteld uit zorgverleners, wetenschappers-academici en vertegenwoordigers van wetenschappelijke verenigingen, en verzekeringsinstellingen) worden uitgewerkt.


Le rapport combine une théorie interculturelle à des techniques de leadership et les applique au lieu de travail pour formuler des recommandations pratiques destinées à améliorer les résultats en matière de sécurité et de santé dans des environnements culturellement diversifiés.

Het verslag combineert interculturele theorie met leiderschapstechnieken en past deze toe op de werkplek om praktische aanbevelingen te kunnen doen ter verbetering van de resultaten op het gebied van veiligheid en gezondheid in omgevingen met een grote culturele verscheidenheid.


Ces recommandations sont destinées à garantir un approvisionnement sûr, durable et conforme aux règles d'éthique ainsi qu'à veiller à un usage clinique adéquat et rationnel des dons de sang.

Deze aanbevelingen hebben tot doel een veilige, blijvende bevoorrading, conform met de ethische regels, te verzekeren en ook te zorgen voor een aangepast en rationeel klinisch gebruik van de bloeddonaties.


D'une part (cinquième moyen), les entreprises pharmaceutiques seraient les seuls acteurs concernés par l'assurance soins de santé à se voir imposer une contribution, ayant un caractère automatique, destinée à financer les besoins budgétaires de l'assurance soins de santé dans son ensemble.

Enerzijds (vijfde middel), zouden de farmaceutische ondernemingen de enige bij de verzekering voor geneeskundige verzorging betrokken actoren zijn aan wie een bijdrage wordt opgelegd die een automatisch karakter heeft en die bestemd is om de begrotingsbehoeften van de verzekering voor geneeskundige verzorging in haar geheel te financieren.


Les recommandations destinées aux MRS ne peuvent être une mauvaise copie des recommandations réservées à l’hôpital aigu. Elles doivent tenir compte de la situation particulière précitée afin de ne pas isoler d’avantage les résidents porteurs de MRSA.

De WZC-richtlijnen mogen geen slechte kopij zijn van de bestaande ziekenhuisrichtlijnen maar moeten met bovengenoemde specifieke situatie rekening houden om de bewoners met MRSA niet in een dramatische isolatiesituatie te brengen welke naast het soms reeds bestaande ‘sociaal isolement’ zou kunnen bijdragen tot een regressiefenomeen bij deze bejaarden.


Au cours de la conférence ont été présentées des bonnes pratiques, des lignes de conduite pour les employeurs et des recommandations destinées aux autorités nationales et européennes.

De conferentie stelde goede praktijken, richtsnoeren voor werkgevers en aanbevelingen voor Europese en nationale overheden voor.


Les informations qui peuvent être publiées selon l’avis du Conseil national du 1 er octobre 2005 sont : les nom et prénom, titres professionnels et légaux, spécialité exercée selon les recommandations du Conseil national, mentions destinées à faciliter la relation patient-médecin; photo avec des dimensions raisonnables; adresse et possibilités d’accès; numéro de téléphone, fax et adresse mail.

Informatie die volgens het advies van de Nationale Raad van 1 oktober 2005 wel mag worden gepubliceerd is: naam en voornaam; officiële, wettelijke beroepstitels; uitgeoefend specialisme volgens de aanbevelingen van de Nationale Raad, vermeldingen bestemd om de relatie patiënt-geneesheer te vergemakkelijken; foto met redelijke afmetingen; adres en toegangsmogelijkheden; telefoonnummer, fax en e-mailadres.


- d'organiser périodiquement et au moins deux fois par an, des réunions de consensus destinées à évaluer la pratique médicale en matière de médicaments dans un secteur déterminé et à formuler des recommandations à l'usage de tous les médecins prescripteurs;

- het regelmatig organiseren, minstens twee maal per jaar, van consensusvergaderingen die bedoeld zijn om de medische praktijk inzake geneesmiddelen in een bepaalde sector te evalueren en om aanbevelingen te formuleren ten behoeve van alle voorschrijvende artsen;


w