Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces restrictions soient imposées » (Français → Néerlandais) :

La directive européenne 97/55/CE dispose en effet en son article 7.5.: " Aucune disposition de la présente directive n'empêche les Etats membres de maintenir ou d'introduire, dans le respect des dispositions du traité, des interdictions ou des restrictions quant au recours à des comparaisons dans la publicité pour des services relevant de professions libérales, que ces interdictions ou ces restrictions soient imposées directement ou par un organisme ou une organisation responsable, en vertu des législations des Etats membres, de réglementer l'exercice d'une activité libérale" .

De Europese Richtlijn 97/55/EG bepaalt immers in artikel 7. 5 : “Niets in deze Richtlijn belet de lidstaten om, met inachtneming van de bepalingen van het verdrag, verbodsbepalingen of beperkingen voor het gebruik van vergelijkende reclame, voor beroepsmatige dienstverlening, te handhaven of te introduceren, die rechtstreeks worden opgelegd dan wel door een instantie of organisatie die volgens de lidstaten verantwoordelijk is voor het reguleren van de uitoefening van de beroepsactiviteit”.


Etant donné qu'il n'y a qu'un seul fournisseur de données et qu'un couplage de données à caractère personnel n'est pas prévu, le Comité sectoriel estime qu'il est acceptable que l'analyse des small cells soit, dans le cas présent, également réalisée par l'AIM et que les restrictions nécessaires soient imposées afin de rendre impossible toute réidentification des personnes concernées.

Aangezien er slechts één leverancier van gegevens is en er niet in een koppeling van persoonsgegevens wordt voorzien, acht het Sectoraal comité het aanvaardbaar dat de analyse van small-cellrisico‟s in voorliggend geval eveneens uitgevoerd wordt door het IMA en dat de nodige restricties wodren opgelegd om de heridentificatie van de betrokkenen onmogelijk te maken.


restrictions sont imposées par l'instance qui réalise la SCRA, celles-ci sont exécutées avant que les données soient mises à la disposition des chercheurs.

restricties worden opgelegd door de instantie die de SCRA uitvoert, worden deze uitgevoerd vóór de ter beschikkingstelling aan de onderzoekers.


9. la TTP BCSS met toutes les données en Cproject à la dispositon dans le DWH 10. l'analyse en matière de risques small cell (SCRA) est réalisée, si des restrictions sont imposées, celles-ci sont exécutées 11. les données à caractère personnel codées et couplées sont mises à la disposition des chercheurs

9. de TTP KSZ zet alle data op Cproject ter beschikking op de DWH 10. de small cell risk analyse (SCRA) wordt uitgevoerd, indien restricties worden opgelegd dan worden deze uitgevoerd 11. de gekoppelde en gecodeerde persoonsgegevens worden ter beschikking gesteld aan de onderzoekers


Toutefois, ceci n’empêche pas que dans le cadre de la gestion des accès et des utilisateurs d’un réseau d’échange entre prestataires de soins d’autres conditions soient imposées afin de répondre aux principes de finalité, de proportionnalité, de transparence, de sécurité et de confidentialité propres à tout traitement de données à caractère personnel.

Dit sluit evenwel niet uit dat in het kader van het gebruikers- en toegangsbeheer van een uitwisselingsnetwerk tussen zorgverleners ook andere voorwaarden moeten worden opgelegd teneinde aan de principes van finaliteit, proportionaliteit, transparantie, veiligheid en confidentialiteit die eigen zijn aan iedere verwerking van persoonsgegevens, te voldoen.


concernant les risques en matière de small cell, et le cas échéant, les restrictions imposées par l'avis précité soient exécutées doit être obtenu préalablement à la communication des données à caractère personnel à l’ISP.

instellingen met betrekking tot de small cell risico's wordt verkregen alvorens de persoonsgegevens aan het WIV worden meegedeeld en in voorkomend geval de door voormeld advies opgelegde restricties worden uitgevoerd.


- le cas échéant, les restrictions imposées par l'avis précité soient exécutées

- in voorkomend geval, de restricties opgelegd door voormeld advies worden


Le patient a le libre choix du médecin et peut modifier ce choix à tout moment (sauf restrictions imposées par la loi)1-2.

De patiënt heeft de vrije keuze van arts en kan die keuze op elk ogenblik wijzigen (behalve bij opgelegde wettelijke beperkingen)1-2.


Lors de l’organisation de la gestion des droits d’accès en vue de l’échange de données de santé, il convient dès lors de prévoir la possibilité d’enregistrer des restrictions complémentaires éventuelles imposées à l’échange par le patient (dans un ou plusieurs

Bij de organisatie van het beheer van toegangsrechten voor de uitwisseling van gezondheidsgegevens dient dan ook te worden voorzien dat eventuele bijkomende restricties die door de patiënt aan de uitwisseling zouden worden opgelegd, kunnen worden geregistreerd (in één of meerdere gegevensbestanden) en dat deze restricties in rekening worden gebracht bij de verificatie van de toegangsrechten van een bepaalde zorgverlener of -instelling die een document wil raadplegen.


En ce qui concerne le registre central, bien que l'obligation légale n'en soit pas imposée au médecin, ce dernier peut collaborer à l'inscription dans celui-ci du nombre et de la nature des prestations médicales fournies à ses patients pour autant que les données fournies soient de type strictement administratif.

Wat het centraal register betreft, mag de geneesheer meewerken aan het invullen van het aantal geneeskundige prestaties en de aard ervan in dit register, op voorwaarde dat de medegedeelde gegevens van louter administratieve aard zijn.


w