Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces sociétés scientifiques préconisent » (Français → Néerlandais) :

Dans ceux-ci, ces sociétés scientifiques préconisent que davantage d’efforts soient consentis afin d’identifier et d’étudier les perturbateurs endocriniens, que l’éducation dispensée à ce propos soit renforcée dans l’ensemble des structures de l’enseignement formel (dans les universités et les écoles) et qu’une meilleure information soit fournie au public en général et aux professionnels de la santé et aux chimistes en particulier.

In deze adviezen bevelen deze wetenschappelijke verenigingen aan om meer inspanningen te leveren om hormoonontregelaars te identificeren en te bestuderen, om de materie te onderwijzen in alle formele onderwijsstructuren (in universiteiten en scholen) om het brede publiek en in het bijzonder gezondheidswerkers en chemici beter te informeren.


Les propositions élaborées par la Société Scientifique de Santé au Travail et la Société Scientifique de médecine d’Assurance doivent être prises en considération.

Er moet rekening worden gehouden met de voorstellen die de “Société Scientifique de Santé au Travail” (SSST) en de “Société Scientifique de médecine d’Assurance” hebben uitgewerkt.


c. Les dernières données scientifiques préconisent un apport basé sur le calcul d’1 µg/kg p.c.

c. De laatste wetenschappelijke gegevens bevelen een opname aan, gebaseerd op de berekening


Récemment, la Société Scientifique de Santé au Travail (SSST) et l'Association Scientifique de Médecine d'Assurance (ASMA) ont formulé une série de pistes concrètes pour favoriser le maintien dans l'emploi et la réinsertion professionnelle des travailleurs atteints d'une affection de longue durée ou d'un handicap.

Onlangs hebben de Société Scientifique de Santé au Travail (SSST) en de Wetenschappelijke Vereniging voor Verzekeringsgeneeskunde (WVV) een reeks concrete voorstellen geformuleerd om langdurig zieke of gehandicapte werknemers aan het werk te houden of te helpen terugkeren in het arbeidsproces.


Vous trouverez toutes les informations nécessaires sur le lien (www.passeportsante.be) qui est géré et mis à jour par le Groupe Belge d’Etude Scientifique de la Médecine du Voyage en collaboration avec l’Institut de Médecine Tropicale [IMT] (www.itg.be) et la Société Scientifique de Médecine du Générale.

Deze website wordt beheerd en bijgehouden door de Belgische Wetenschappelijke Studiegroep Reisgeneeskunde in samenwerking met het Instituut voor Tropische Geneeskunde Antwerpen (ITG) www.itg.be en de Société Scientifique de Médecine Générale.


Avez-vous eu connaissance des pistes proposées par la Société Scientifique de Santé au Travail (SSST) et l'Association Scientifique de Médecine d'Assurance (ASMA) ?

Bent u op de hoogte van de door de Société Scientifique de Santé au Travail (SSST) en de Weten schappelijke Vereniging voor Verzekeringsgeneeskunde (WVV) voorgestelde denkpistes?


La désignation des membres des Collèges s’est appuyée, de manière générale, sur l’avis des Sociétés scientifiques de leurs disciplines.

De benoeming van de leden van de colleges steunde over het algemeen op het advies van de wetenschappelijke verenigingen van de respectieve disciplines.


Un comité de pilotage composé de personnes de différents horizons (différentes directions générales, institutions, commission, Société scientifique de médecine générale, …) s’est constitué sous l’égide de la Direction générale des Soins de Santé primaires et Gestion de crise.

Een stuurgroep werd opgericht bestaande uit personen van verschillende achtergronden (verschillende directoraten-generaal, instituties, commissies, SSMG,…) onder leiding van het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer.


De nombreuses recommandations existent, élaborées par différentes sociétés scientifiques (Rabaud et al., 2007 ; HIV Guidelines NY State, 2010 ; van der Ende et al., 2002 ; Advisory Group on Aids UK, 2008 ; European AIDS Clinical Society, 2010).

In het kader van deze aanbevelingen wordt de nadruk gelegd op de preventie van de besmettingsrisico’s door HIV, HBV en HCV. Zodra AZT (azidothymidine) beschikbaar was, werden er opvolgingsprocedures voor ongevallen bij de gezondheidswerkers uitgewerkt. Er bestaan tal van aanbevelingen, uitgewerkt door verschillende wetenschappelijke verenigingen (Rabaud et al., 2007; HIV Guidelines NY State, 2010; van der Ende et al., 2002; Advisory Group on Aids UK, 2008; European AIDS Clinical Society, 2010).


Nous souhaitons développer un Réseau où les différentes instances, comme les hôpitaux, les sociétés scientifiques, l’autorité fédérale et le Réseau des CMP puissent collaborer pour optimaliser la qualité des soins au sein des hôpitaux.

We willen een Netwerk vormen waar de verschillende betrokken partijen, zoals de ziekenhuizen, de wetenschappelijke instanties, de overheid en het Netwerk van MFC’s, kunnen samenwerken om de kwaliteit van de ziekenhuisverzorging te optimaliseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces sociétés scientifiques préconisent ->

Date index: 2021-01-18
w