Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans ceux-ci ces sociétés scientifiques préconisent » (Français → Néerlandais) :

Dans ceux-ci, ces sociétés scientifiques préconisent que davantage d’efforts soient consentis afin d’identifier et d’étudier les perturbateurs endocriniens, que l’éducation dispensée à ce propos soit renforcée dans l’ensemble des structures de l’enseignement formel (dans les universités et les écoles) et qu’une meilleure information soit fournie au public en général et aux professionnels de la santé et aux chimistes en particulier.

In deze adviezen bevelen deze wetenschappelijke verenigingen aan om meer inspanningen te leveren om hormoonontregelaars te identificeren en te bestuderen, om de materie te onderwijzen in alle formele onderwijsstructuren (in universiteiten en scholen) om het brede publiek en in het bijzonder gezondheidswerkers en chemici beter te informeren.


L'invention de procédés diagnostiques ou thérapeutiques nouveaux ou le perfectionnement de ceux-ci, d'ordre scientifique exclusivement, ne peuvent faire l'objet d'une appropriation personnelle.

Niemand mag zich de ontdekking of de verbetering van diagnostische of therapeutische aanwinsten die uitsluitend tot het gebied van de wetenschap behoren, persoonlijk toeëigenen.


A noter aussi que d'autres traitements que ceux envisagés ci-après sont appliqués dans certains établissements alimentaires et que ceux-ci devraient faire l'objet d'une demande d'avis spécifique au Comité scientifique pour toute éventuelle réduction de paramètre à analyser.

Er dient eveneens benadrukt te worden dat ook andere dan de hierna vermelde behandelingen worden toegepast in bepaalde levensmiddelenbedrijven en dat deze dienen onderworpen te worden aan een advies van het Wetenschappelijk Comité voor een eventuele vermindering van de te analyseren parameters.


Les administrateurs de sociétés de médecins peuvent donc à présent être rémunérés pour cette fonction d'administration, mais sous le contrôle des Conseils provinciaux, car ceux-ci devront désormais tenir compte aussi desdites rémunérations lors de l'appréciation, sur le plan déontologique, du projet de contrat de société qui sera soumis à leur approbation. Le texte modifié des articles 163, §1. et 164, §6., du Code de déontologie m ...[+++]

De gewijzigde artikels 163, § 1 en 164, § 6 van de Code van geneeskundige Plichtenleer luiden als volgt:


Ceux-ci ne sont pas discutés de manière extensive dans le cadre du présent avis mais ils peuvent se retrouver facilement dans la littérature scientifique en ce compris dans nombre de références du présent avis.

Deze worden in het kader van dit advies niet uitvoerig besproken, maar zijn gemakkelijk te vinden in de wetenschappelijke literatuur, met name in veel van de referenties in dit advies.


Des données scientifiques et financières plus nombreuses sont nécessaires pour évaluer le rôle de dispositifs de préservation pulmonaire disponibles et leur impact sur le nombre de poumons de donneurs destinés à la transplantation et la qualité de ceux-ci.

Er zijn meer wetenschappelijke en financiële gegevens nodig om de rol van de beschikbare apparatuur voor het bewaren van longen te kunnen evalueren alsook de invloed ervan op het aantal donorlongen voor transplantatie en hun kwaliteit.


En effet, les aspects scientifiques de ceux-ci conduisent à s'interroger sur le nombre d'anomalies détectables, le moment de leur détection et la possibilité de retour sur des faux négatifs.

De wetenschappelijke aspecten ervan doen immers vragen rijzen aangaande het aantal opspoorbare afwijkingen, het ogenblik van opsporing en de mogelijkheden terug te keren op vals-negatieve waarden.


En ce qui concerne plus précisément les prélèvements de tissus et la collecte de produits du corps humain, la loi française prévoit que ceux-ci ne peuvent être effectués que dans un but thérapeutique scientifique (article L. 672/4).

Wat in het bijzonder de wegnemingen van weefsels en de inzameling van produkten van het menselijk lichaam betreft, bepaalt de Franse wet dat deze slechts uitgevoerd mogen worden met een wetenschappelijk therapeutisch doeleinde (artikel L. 672/4).


Ceux-ci peuvent aussi tirer leur origine dans des conditions environnementales dans lesquelles vit l’enfant dès sa naissance (et peut-être aussi dès la période prénatale) et liées aux figures parentales, aux autres membres de la famille, à la famille au sens plus large, au voisinage, à la société.

Die kunnen ook hun oorsprong vinden in de omgevingsomstandigheden waarin het kind sedert zijn geboorte (en misschien ook ervoor!) leeft, verbonden met ouderfiguren, andere familieleden, de familie in ruime zin, de buurt, de maatschappij.


Les médecins veillent à ce que les mentions de leurs noms ou qualités reprises par un site élaboré par des institutions de soins, des sociétés scientifiques, pharmaceutiques ou commerciales respectent les conditions ci-dessus.

De artsen moeten erop toezien dat de vermelding van hun naam of hoedanigheden op een site opgericht door verzorgingsinstellingen, wetenschappelijke, farmaceutische of commerciële verenigingen voldoet aan de hierboven vermelde voorwaarden.


w