Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cet arrêté royal sera dénommé " (Frans → Nederlands) :

Par facilité, cet Arrêté Royal sera dénommé ci-après 'l'Arrêté Royal n°78'.

Dit koninklijk besluit wordt hieronder gemakkelijkheidshalve “het koninklijk besluit nr. 78” genoemd.


Cet arrêté s’applique au commerce et à l’utilisation des engrais, des amendements du sol, des substrats de culture, des boues d’épuration et à tout produit ayant un effet spécifique de stimulation de la production végétale (dénommés " produits" dans cet arrêté royal).

Dit besluit is van toepassing op het verhandelen en het gebruik van meststoffen, bodemverbeterende middelen, teeltsubstraten, zuiveringsslib en op elk product waaraan een specifieke werking ter bevordering van de plantaardige productie wordt toegeschreven (benoemd als " producten" in dit koninklijk besluit).


L’AFCN justifie cet arrêté royal indépendant par le fait qu’il concerne un secteur non nucléaire qui ne connaît pas nécessairement l’AFCN ou l’arrêté royal du 20/07/2001.

Het FANC rechtvaardigt dit onafhankelijk koninklijk besluit door het feit dat het een niet-nucleaire sector betreft die het FANC of het koninklijk besluit van 20/07/2001 niet noodzakelijk kent.


Cet arrêté royal, publié le 29 avril 2001, a toutefois été récemment annulé par le Conseil d’Etat par l’arrêt n° 138.417 du 15 décembre 2004.

Recent werd echter dit koninklijk besluit, dat op 29 april 2001 gepubliceerd werd, geannuleerd door de Raad van State via het arrest nr. 138.417 van 15 december 2004.


Par le biais de cet Arrêté Royal, dix organisations professionnelles de praticiens d'une pratique non conventionnelle ou d'une pratique susceptible d'être qualifiée de non conventionnelle ont été reconnues.

Via dit koninklijk besluit werden er tien beroepsorganisaties erkend van beoefenaars van een niet-conventionele praktijk of van een praktijk die in aanmerking kan komen om als niet-conventionele praktijk gekwalificeerd te worden.


Par le biais de cet Arrêté Royal, deux nouvelles organisations professionnelles ont été reconnues.

Via dit koninklijk besluit werden twee bijkomende beroepsorganisaties erkend.


La confirmation par la loi de cet arrêté royal a eu lieu le 19 novembre 2010.

De wettelijke bekrachtiging van dit koninklijk besluit volgde op 19 november 2010.


Cet arreté royal reprenant les conditions d’enregistrement n’est possible que moyennant l’avis de la commission paritaire.

Dit koninklijk besluit met registratievoorwaarden is maar mogelijk mits het advies van de paritaire commissie.


Cet arrêté royal transpose en droit national la directive-cadre sur l'eau 2000/60 et la directive sœur 2008/15 relative aux normes de qualité environnementale.

Met dit Koninklijk Besluit wordt zowel de Kaderrichtlijn Water 2000/60 als de dochterrichtlijn 2008/15 betreffende milieukwaliteitsnormen omgezet in de nationale wetgeving.


Cet arrêté royal réglemente aussi l'introduction d'espèces non indigènes dans nos espaces marins.

Dit koninklijk besluit regelt ook de introductie van niet-inheemse soorten in onze zeegebieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet arrêté royal sera dénommé ->

Date index: 2021-04-24
w