Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette adresse vous pouvez poser toutes vos questions " (Frans → Nederlands) :

Via cette adresse, vous pouvez poser toutes vos questions et faire part de vos remarques concernant la notification de vos produits ou la notification en général (la procédure à suivre, uploadfiles, …). Pour plus d’information sur la notification, vous pouvez consulter le site web de l’INAMI: [http ...]

Hier kan u terecht met alle vragen/opmerkingen met betrekking tot de notificatie van uw producten of de notificatie in het algemeen (de te volgen procedure, uploadfiles, …).


Pour poser toutes vos questions en rapport avec le cancer et vous renseigner sur les différentes possibilités d’aide à la Fondation ou ailleurs, contactez le Cancerphone (0800 15 801).

Voor al uw vragen over kanker en voor informatie over de verschillende hulpmogelijkheden van de Stichting tegen Kanker kunt u bellen naar de Kankerfoon (0800 15 802).


Vous pouvez adresser toutes vos questions concernant ce présent courrier par email à l’adresse suivante : veronique.reulmonde@inami.fgov.be.

U kunt al uw vragen betreffende deze briefwisseling versturen naar het volgende e-mail adres : veronique.reulmonde@riziv.fgov.be.


Vous pouvez adresser toutes vos questions concernant ce présent courrier par email à l’adresse suivante : veronique.reulmonde@inami.fgov.be

U kan al uw vragen betreffende deze briefwisseling versturen naar het volgende e-mail adres : veronique.reulmonde@riziv.fgov.be.


Veuillez donc désormais utiliser cette adresse e-mail pour toutes vos réponses, questions, remarques, … en rapport avec les listes limitatives et les listes des produits admis.

Gelieve dan ook dit e-mailadres te gebruiken voor al uw antwoorden, vragen, opmerkingen, … ivm de limitatieve lijsten en de lijsten van aangenomen producten.


Vous pouvez poser vos questions sur le nouveau modèle de note de frais individuelle à l’adresse mrpa.mrs@inami.fgov.be .

Vragen over het nieuw model van individuele kostennota kan u richten aan Rob.Rvt@riziv.fgov.be


Vous pouvez poser vos éventuelles questions par écrit à l’INAMI, Service des Soins de Santé, Secrétariat de la Commission de convention praticiens de l'art infirmier-OA, local T481, Avenue de Tervueren 211, à 1150 BRUXELLES ou par e-mail à l‘adresse suivante : cindy.meiradeoliveira@inami.fgov.be.

Indien u vragen heeft, kan u schriftelijk terecht op het RIZIV, Dienst voor Geneeskundige Verzorging, Secretariaat van de Overeenkomstencommissie verpleegkundigen-VI, lokaal T481, Tervurenlaan 211 te 1150 BRUSSEL of kan u mailen naar hilde.verreth@riziv.fgov.be.


Vous pouvez trouver de l'information complémentaire sur le site de CareNet : [http ...]

Bijkomende informatie omtrent CareNet kan u ook vinden op de website [http ...]


Pour toutes questions éventuelles concernant le traitement de vos données personnelles vous pouvez vous adresser à tout moment à la Fondation contre le Cancer, Chaussée de Louvain 479 - 1030 Bruxelles, tel : 02 736 99 99 - email : info@cancer.be.

Voor alle mogelijke vragen betreffende de verwerking van mijn persoonsgegevens kan ik mij te allen tijde richten tot Stichting tegen Kanker, Leuvensesteenweg 479, 1030 Brussel, tel : 02 736 99 99 – e-mail : info@cancer.be.


Pour toutes questions éventuelles concernant le traitement de vos données personnelles vous pouvez vous adresser à tout moment à la Fondation contre le Cancer, chaussée de Louvain 479 - 1030 Bruxelles, tél : 02 743 37 44 – fax : 02 734 92 50 - email : cminchella [at] fondationcontrelecancer [dot] be .

Voor alle mogelijke vragen betreffende de verwerking van uw persoonsgegevens kan u zich te allen tijde richten tot Stichting tegen Kanker, Leuvensesteenweg 479, 1030 Brussel, tel : 02 743 37 45 – fax: 02 734 92 50 - email : lverhaegen [at] stichtingtegenkanker [dot] be .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette adresse vous pouvez poser toutes vos questions ->

Date index: 2024-03-05
w