Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette association semble posséder » (Français → Néerlandais) :

Cette association semble posséder une efficacité supérieure aux médicaments isolés pour réduire le taux de cholestérol dans l'hypercholestérolémie familiale hétérozygote.

Deze associatie is doeltreffender dan de monotherapie voor de reductie van de cholesterol bij heterozygote familiale hypercholesterolemie.


Si cette association semble nécessaire, il convient de surveiller attentivement les concentrations plasmatiques de lithium lors de l'instauration, de l’ajustement et de l’arrêt du traitement par Meloxicam Mylan.

Als deze combinatie noodzakelijk lijkt, moet de plasmaconcentratie van lithium nauwlettend opgevolgd worden in de startfase, bij aanpassingen en de afbouw van de behandeling met Meloxicam Mylan.


Cette association semble augmenter le risque d’effets indésirables et est donc déconseillée.

Deze combinatie verhoogt blijkbaar het risico op bijwerkingen en wordt daarom niet aanbevolen.


Cette association semble augmenter le risque d’événements indésirables.

Deze combinatie verhoogt klaarblijkelijk het risico op bijwerkingen en wordt daarom niet aanbevolen.


Le profil d’effets indésirables de cette nouvelle association estroprogestative semble comparable à celui des autres associations estroprogestatives; l’éventualité d’un risque thromboembolique accru par rapport aux autres associations estroprogestatives n’est pas établie.

De ongewenste effect van deze nieuwe oestroprogestatieve associatie zijn vergelijkbaar met deze van de andere oestroprogestagene associaties; de mogelijkheid van een hoger trombo-embolisch risico dan dit van de andere oestroprogestatieve associaties, staat niet vast.


Cette option semble proche de celle de l’association « MG action » qui propose notamment la suppression de l’obligation de déplacement du généraliste (3 réactions dans ce sens). Rappelons pourtant que cette obligation est inscrite dans 2 lois (Art 118 loi 6/1/61 et loi du 8/7/64);

Rappelons pourtant que cette obligation est inscrite dans 2 lois (Art 118 loi 6/1/61 et loi du 8/7/64);


La prudence est de mise lorsqu’on associe le lansoprazole avec des médicaments métabolisés par cette enzyme et possédant un index thérapeutique étroit.

Voorzichtigheid is geboden bij de combinatie van lansoprazol met geneesmiddelen die door dat enzym worden gemetaboliseerd en een smalle therapeutische index hebben.


Patients âgés de 16 ans et plus La posologie recommandée de Viramune est d'un comprimé à 200 mg par jour pendant les 14 premiers jours (cette phase initiale doit être respectée, car elle semble réduire la fréquence des éruptions cutanées) puis d'un comprimé à 200 mg deux fois par jour, en association à au moins deux agents antirétroviraux.

Patiënten van 16 jaar en ouder De aanbevolen dosering Viramune is gedurende de eerste 14 dagen dagelijks één tablet van 200 mg (deze gewenningsperiode dient ingelast te worden omdat gebleken is dat er op deze wijze minder vaak huiduitslag voorkomt), gevolgd door tweemaal daags één tablet van 200 mg, in combinatie met ten minste twee aanvullende antiretrovirale middelen.


Il existe néanmoins un risque de gastrite atrophique qui prédispose à l' adénocarcinome. Ce risque semble associé à une infection par Helicobacter pylori; c' est pourquoi certains auteurs recommandent d' éradiquer cette bactérie avant d' entreprendre un traitement à long terme par un antihistaminique H ou un inhibiteur de la pompe à protons.

Wel is er het risico op atrofische gastritis (wat voorbeschikt tot adenocarcinoom); dit risico lijkt geassocieerd te zijn aan een infectie met Helicobacter pylori, en sommige auteurs raden daarom aan deze kiem uit te roeien alvorens een langetermijnbehandeling met een H -antihistaminicum of een protonpompinhibitor te starten.


Patients âgés de 16 ans et plus La posologie recommandée pour Viramune est de 20 ml (200 mg) de suspension buvable par jour pendant les 14 premiers jours (cette phase initiale doit être respectée, car elle semble réduire la fréquence des éruptions cutanées) puis de 20 ml (200 mg) de suspension buvable deux fois par jour, en association à au moins deux agents antirétroviraux.

Patiënten van 16 jaar en ouder De aanbevolen dosering Viramune is gedurende de eerste 14 dagen dagelijks 20 ml (200 mg) suspensie voor oraal gebruik (deze gewenningsperiode dient ingelast te worden omdat er op deze wijze minder vaak huiduitslag voorkomt), gevolgd door tweemaal daags 20 ml (200 mg) suspensie voor oraal gebruik, in combinatie met ten minste twee aanvullende antiretrovirale middelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette association semble posséder ->

Date index: 2022-05-12
w