Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «cette association semble » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescen ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette association semble posséder une efficacité supérieure aux médicaments isolés pour réduire le taux de cholestérol dans l'hypercholestérolémie familiale hétérozygote.

Deze associatie is doeltreffender dan de monotherapie voor de reductie van de cholesterol bij heterozygote familiale hypercholesterolemie.


Cette association semble augmenter le risque d’effets indésirables et est donc déconseillée.

Deze combinatie verhoogt blijkbaar het risico op bijwerkingen en wordt daarom niet aanbevolen.


Cette association semble augmenter le risque d’événements indésirables.

Deze combinatie verhoogt klaarblijkelijk het risico op bijwerkingen en wordt daarom niet aanbevolen.


Si cette association semble nécessaire, il convient de surveiller attentivement les concentrations plasmatiques de lithium lors de l'instauration, de l’ajustement et de l’arrêt du traitement par Meloxicam Mylan.

Als deze combinatie noodzakelijk lijkt, moet de plasmaconcentratie van lithium nauwlettend opgevolgd worden in de startfase, bij aanpassingen en de afbouw van de behandeling met Meloxicam Mylan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le profil d’effets indésirables de cette nouvelle association estroprogestative semble comparable à celui des autres associations estroprogestatives; l’éventualité d’un risque thromboembolique accru par rapport aux autres associations estroprogestatives n’est pas établie.

De ongewenste effect van deze nieuwe oestroprogestatieve associatie zijn vergelijkbaar met deze van de andere oestroprogestagene associaties; de mogelijkheid van een hoger trombo-embolisch risico dan dit van de andere oestroprogestatieve associaties, staat niet vast.


Cette option semble proche de celle de l’association « MG action » qui propose notamment la suppression de l’obligation de déplacement du généraliste (3 réactions dans ce sens). Rappelons pourtant que cette obligation est inscrite dans 2 lois (Art 118 loi 6/1/61 et loi du 8/7/64);

Rappelons pourtant que cette obligation est inscrite dans 2 lois (Art 118 loi 6/1/61 et loi du 8/7/64);


Patients âgés de 16 ans et plus La posologie recommandée de Viramune est d'un comprimé à 200 mg par jour pendant les 14 premiers jours (cette phase initiale doit être respectée, car elle semble réduire la fréquence des éruptions cutanées) puis d'un comprimé à 200 mg deux fois par jour, en association à au moins deux agents antirétroviraux.

Patiënten van 16 jaar en ouder De aanbevolen dosering Viramune is gedurende de eerste 14 dagen dagelijks één tablet van 200 mg (deze gewenningsperiode dient ingelast te worden omdat gebleken is dat er op deze wijze minder vaak huiduitslag voorkomt), gevolgd door tweemaal daags één tablet van 200 mg, in combinatie met ten minste twee aanvullende antiretrovirale middelen.


Il existe néanmoins un risque de gastrite atrophique qui prédispose à l' adénocarcinome. Ce risque semble associé à une infection par Helicobacter pylori; c' est pourquoi certains auteurs recommandent d' éradiquer cette bactérie avant d' entreprendre un traitement à long terme par un antihistaminique H ou un inhibiteur de la pompe à protons.

Wel is er het risico op atrofische gastritis (wat voorbeschikt tot adenocarcinoom); dit risico lijkt geassocieerd te zijn aan een infectie met Helicobacter pylori, en sommige auteurs raden daarom aan deze kiem uit te roeien alvorens een langetermijnbehandeling met een H -antihistaminicum of een protonpompinhibitor te starten.


Adultes La posologie recommandée de Viramune pour les patients initiant un traitement par la névirapine est d'un comprimé à libération immédiate de 200 mg une fois par jour pendant les 14 premiers jours (cette phase initiale doit être respectée, car elle semble réduire la fréquence des éruptions cutanées) puis d'un comprimé à libération prolongée de 400 mg une fois par jour, en association à au moins deux agents antirétroviraux.

Volwassenen Bij patiënten die met nevirapinetherapie starten is de aanbevolen dosering Viramune gedurende de eerste 14 dagen dagelijks één tablet met directe afgifte van 200 mg (deze gewenningsperiode dient ingelast te worden omdat gebleken is dat er op deze wijze minder vaak huiduitslag voorkomt), gevolgd door éénmaal daags één tablet met verlengde afgifte van 400 mg, in combinatie met ten minste twee antiretrovirale middelen.


Patients âgés de 16 ans et plus La posologie recommandée pour Viramune est de 20 ml (200 mg) de suspension buvable par jour pendant les 14 premiers jours (cette phase initiale doit être respectée, car elle semble réduire la fréquence des éruptions cutanées) puis de 20 ml (200 mg) de suspension buvable deux fois par jour, en association à au moins deux agents antirétroviraux.

Patiënten van 16 jaar en ouder De aanbevolen dosering Viramune is gedurende de eerste 14 dagen dagelijks 20 ml (200 mg) suspensie voor oraal gebruik (deze gewenningsperiode dient ingelast te worden omdat er op deze wijze minder vaak huiduitslag voorkomt), gevolgd door tweemaal daags 20 ml (200 mg) suspensie voor oraal gebruik, in combinatie met ten minste twee aanvullende antiretrovirale middelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette association semble ->

Date index: 2023-10-23
w