Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette augmentation du risque survient surtout » (Français → Néerlandais) :

Dans l’article du New England Journal of Medicine , il est mentionné qu’un risque doublé de carcinome de l’endomètre correspond à environ 80 cas supplémentaires pour 10.000 femmes traitées par le tamoxifène pendant 10 ans, et que cette augmentation du risque survient surtout chez les femmes de plus de 50 ans.

In het artikel in de New England Journal of Medicine wordt vermeld dat een verdubbeling van het risico van endometriumcarcinoom overeenkomt met ongeveer 80 bijkomende gevallen per 10.000 vrouwen behandeld met tamoxifen gedurende 10 jaar, en dat deze verhoging vooral optreedt bij vrouwen ouder dan 50 jaar.


Cette transformation du bloc, décrite sous le terme de dual block, survient surtout en l'absence de pseudocholinestérase dans le plasma.

Deze transformatie van het blok, beschreven met de term dual block, doet zich vooral voor in afwezigheid van pseudocholinesterase in het plasma.


L’utilisation simultanée d’IECA et d’AINS pourrait augmenter le risque de dégradation de la fonction rénale, y compris d’insuffisance rénale aigüe, et pourrait augmenter le potassium sérique surtout chez les patients dont la fonction rénale préexistante était mauvaise.

Gelijktijdig gebruik van ACE-remmers en NSAID’s kan het risico op verslechtering van de nierfunctie verhogen, met mogelijk acute nierinsufficiëntie, en kan het serumkalium verhogen, vooral bij patiënten die al een slechte nierfunctie hebben.


L’utilisation simultanée d’IEC et d’AINS pourrait augmenter le risque de dégradation de la fonction rénale, y compris d’insuffisance rénale aigüe, et pourrait augmenter le potassium sérique surtout chez les patients dont la fonction rénale préexistante était mauvaise.

Gelijktijdig gebruik van ACE-remmers en NSAID’s kan het risico op verslechtering van de nierfunctie verhogen, met mogelijk acute nierinsufficiëntie, en kan het serumkalium verhogen, vooral bij patiënten die al een slechte nierfunctie hebben.


Dans cette étude, le risque était surtout augmenté après un traitement de plus de 2 ans [ N Engl J Med 2011; 364: 1728-37 ].

De risicotoename in deze studie was het meest uitgesproken na een behandeling van meer dan 2 jaar [ N Engl J Med 2011; 364: 1728-37 ].


ou à la prostate, ou qui survient chez des personnes présentant des facteurs de risque telles les femmes enceintes, les enfants, les hommes, les femmes âgées (surtout celles vivant en institution).

- Gecompliceerde urineweginfectie: urineweginfectie die zich uitbreidt tot de nieren of de prostaat, of die optreedt bij personen met risicofactoren, b.v. zwangere vrouwen, kinderen, mannen, bejaarde vrouwen (deze laatsten vooral in een instelling).


Dans un commentaire à propos de cette étude, un lecteur attire également l’attention sur le fait qu’en l’absence de facteurs de risque d’hémorragie (tels antécédents d’ulcère peptique, thrombopénie, chirurgie récente), une élévation de l’INR entre 4,5 et 10 n’entraîne qu’une faible augmentation du risque d’hémorragie grave; il ajoute qu’une correction exagérée de l’INR par administration de vitamine K augmente inutilement le risqu ...[+++]

In een commentaar naar aanleiding van deze studie, vestigt een lezer er ook de aandacht op dat in afwezigheid van risicofactoren voor bloedingen (b.v. antecedenten van ulcus pepticum, trombopenie, recente chirurgie) een verhoging van de INR-waarde tussen 4,5 en 10 het risico van ernstige bloedingen slechts weinig verhoogt; hij voegt er ook aan toe dat een overdreven correctie van de INR door toediening van vitamine K het risico van tromboembolie nutteloos verhoogt, in het bijzonder bij de patiënten met verhoogd risico van trombo-embo ...[+++]


Par rapport au placebo, le risque d’affections coronariennes était accru; le risque relatif était de 1,29 (intervalle de confiance à 95% de 1,02 à 1,63); cette augmentation du risque était due à une augmentation du risque d’infarctus du myocarde non fatal.

Ten opzichte van placebo was het risico van coronairlijden verhoogd; het relatief risico bedroeg 1,29 (95%-betrouwbaarheidsinterval van 1,02 tot 1,63); dit was te wijten aan een stijging van het risico van niet-fataal myocardinfarct.


Il ressort du rapport que l’usage des statines en Belgique a été multiplié par 20 ces 12 dernières années, mais que cette augmentation est surtout due à une augmentation de l’usage des statines en prévention primaire, dans laquelle le bénéfice est nettement moins grand que dans la prévention secondaire.

Uit het rapport blijkt dat in België het gebruik van statines de laatste 12 jaar vertwintigvoudigd is, maar dat deze stijging vooral te wijten is aan een toename van het statinegebruik in primaire preventie, waar de winst veel kleiner is dan in secundaire preventie.


Des effets systémiques sont surtout à craindre avec des préparations fortement dosées, dans des situations à risque (p. ex. utilisation sur de grandes surfaces, utilisation concomitante de méthodes telles que le laser, qui augmentent la résorption) et chez des personnes à risque (p. ex. patients atteints d’affections cardiaques ou hépatiques, patients présentant des troubles psychiatriques).

Systemische ongewenste effecten zijn vooral te verwachten met hoog-gedoseerde preparaten, in risicosituaties (bv. gebruik op grote oppervlakten, gebruik samen met procedures zoals laser, die de resorptie verhogen) en bij risicopersonen (bv. patiënten met hart- of leverlijden, patiënten met psychiatrische stoornissen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette augmentation du risque survient surtout ->

Date index: 2022-06-08
w