Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Colite muqueuse F54 et K58.-
Couverture de lit réutilisable
Couverture de lit à usage unique
Couverture en coton pour brûlés
Couverture pour nourrisson réutilisable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "cette couverture " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette couverture élevée permet de réduire considérablement la circulation du virus sauvage et d'éviter ainsi un déplacement des cas de varicelles chez des sujets plus âgés non immunisés.

Deze hoge vaccinatiegraad laat toe de circulatie van het wilde virus aanzienlijk te verlagen en zo te vermijden dat vooral niet geïmmuniseerde oudere personen varicella zouden oplopen.


La couverture par arrondissement montre que cette différence entre la Flandre et le reste du pays est uniforme, comme l'illustre la carte du taux de couverture 1 :

De dekking per arrondissement toont dat dit verschil tussen Vlaanderen en de rest van het land uniform is, zoals blijkt uit de kaart van de dekkingsgraden 1 :


2. Cette étude a pour but de vérifier si une organisation systématique de la vaccination contre le HPV (offerte gratuitement par les écoles avec la possibilité complémentaire de se faire vacciner par le médecin vaccinateur personnel) donne lieu à une meilleure couverture par rapport à une vaccination contre le HPV non organisée (pour laquelle les jeunes filles ou leur médecin doivent personnellement prendre l'initiative et pour laquelle il y a lieu de payer un ticket modérateur).

2. In deze studie wil men nagaan of een systematische organisatie van het HPV vaccinatie (georganiseerd en gratis aangeboden via de scholen, aangevuld met de mogelijkheid zich te laten vaccineren door de eigen geneesheer-vaccinator) leidt tot een betere dekking dan een niet-georganiseerde HPV vaccinatie (waarbij het initiatief voor vaccinatie wordt overgelaten aan de meisjes zelf of aan hun geneesheer en waarbij er remgeld dient betaald te worden).


S’interrogeant sur les facteurs explicatifs de cette importante consommation médicamenteuse, l’auteur invoque l’organisation du système de soins en France qui favorise la prescription de médicaments ; « L’organisation du système de santé qui repose sur la combinaison d’une médecine libérale, avec paiement à l’acte, et d’une couverture sociale totale (assurance publique + mutuelle) constitue certainement un élément central d’explication.

Door zich vragen te stellen in verband met de factoren die dit omvangrijk gebruik van geneesmiddelen verklaren, vermeldt de auteur de organisatie van het verzorgingssysteem in Frankrijk die het voorschrijven van geneesmiddelen aanmoedigt ; « De organisatie van het systeem dat berust op een combinatie tussen het uitoefenen van een vrij beroep en een betaling per handeling met een globale sociale dekking (verzekeringen +


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La durée maximale de 30 jours pour la période de couverture de l’engagement de paiement a été décidée par la commission de convention pharmaciens/organismes assureurs, qui peut également réévaluer cette durée maximale si nécessaire en fonction de l’expérience pratique au plus tard un an après la mise en production.

De maximumduur van 30 dagen voor de dekkingsperiode van de betalingsverbintenis is door de Overeenkomstencommissie Apothekers – Verzekeringsinstellingen vastgesteld, die deze maximumduur zo nodig opnieuw kan evalueren op basis van de praktische ervaring uiterlijk 1 jaar na de toepassing van de betalingsverbintenis.


Cette étude reprend en détail les couvertures vaccinales par dose ; étant donné que le schéma vaccinal pour le vaccin hexavalent (polio+DTP+Hib+Hépatite B) utilisé à partir de 2003, prévoit 4 doses, un enfant peut être considéré comme complètement vacciné s’il a reçu les 4 doses.

Deze studie vermeldt in detail de vaccinale dekkingen per dosis; aangezien het vaccinatieschema voor het hexavalent vaccin (polio+DTP+Hib+hepatitis B) dat vanaf 2003 wordt gebruikt, voorziet in 4 dosissen, kan een kind als volledig gevaccineerd worden beschouwd wanneer het de 4 dosissen heeft gekregen.


Je pense que pour de tels coûts, qui sont bien entendu réels mais qui ne sont pas en soi des coûts médicaux, une solution ne doit pas nécessairement être trouvée dans l’assurance soins de santé, étant donné que cette assurance vise la couverture des soins préventifs et curatifs.

Ik meen dat voor dergelijke kosten, die uiteraard reëel zijn, maar zelf geen medische kosten zijn, niet noodzakelijkerwijze binnen de verzekering voor geneeskundige verzorging een oplossing moet worden gevonden, aangezien deze verzekering de dekking van preventieve en curatieve verzorging beoogt.


Selon la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes, un État membre peut réserver la couverture d’un risque à un organe public précisé par la loi si cette pratique trouve une justification dans le droit communautaire, notamment si est ainsi poursuivi un objectif de politique sociale et si l’exclusion des assureurs privés est proportionnée à cet objectif.

Volgens de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen vermag een lidstaat de dekking van een risico voor te behouden aan een bij wet bepaald publiek orgaan, indien die praktijk een rechtvaardiging vindt in het gemeenschapsrecht, met name indien hiermee een doelstelling van sociaal beleid wordt nagestreefd en indien de uitsluiting van privaatrechtelijke verzekeringsondernemingen evenredig is met die doelstelling.


Je vais demander une étude à l’INAMI sur cette possibilité de couverture sociale immédiate des soins de santé pour les étrangers demandant autorisation de séjour en vue du traitement d’une maladie grave.

Ik zal aan het RIZIV een studie vragen over deze mogelijkheid van onmiddellijke sociale dekking voor de vreemdelingen die een verblijfsvergunning vragen, met het oog op de behandeling van een ernstige ziekte.


A partir de logiciels informatiques labellisés, cette collecte s’en trouve facilitée (cf. le suivi du taux de couverture de la vaccination antigrippale dans les groupes à risque, le suivi de la mammographie de dépistage dans la population pressentie, le dépistage des maladies cardio-vasculaires, ..).

Via softwareprogramma’s met een kwaliteitslabel wordt die gegevensverzameling gemakkelijker (cf. follow-up van het percentage van de risicogroep dat met het griepvaccin is ingeënt, follow-up van de mammografieën bij de populatie die daarvoor in aanmerking komt, screening van de cardiovasculaire aandoeningen, ).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette couverture ->

Date index: 2022-06-22
w