Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette directive européenne chantiers temporaires » (Français → Néerlandais) :

La Belgique est le seul pays de l'E.U. qui n'a pas encore établi un rapport d'évaluation (après cinq ans d'application de la réglementation) sur la mise en exécution de cette directive européenne chantiers temporaires ou mobiles.

België is het enige EU-land dat nog geen evaluatierapport (na vijf jaar toepassing van de reglementering) heeft opgesteld over de tenuitvoerlegging van de EU-Richtlijn tijdelijke of mobiele bouwplaatsen.


Circulaire du 18 décembre 2007 — Marchés publics — Chantiers temporaires ou mobiles — Plan de sécurité et de santé — Directives pratiques portant sur les documents à joindre à l’offre en application de l’article 30, alinéa 2, de l’arrêté royal du 25 janvier 2001 concernant les chantiers temporaires ou mobiles (PDF)

Ministeriële omzendbrief van 18 december 2007 — Overheidsopdrachten — Tijdelijke of mobiele bouwplaatsen — Veiligheids- en gezondheidsplan — Praktische richtlijnen met betrekking tot de documenten die in toepassing van artikel 30, tweede lid, van het koninklijk besluit van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen bij de offerte moeten worden gevoegd (PDF)


La Commission européenne a publié un guide pratique dans le cadre de la mise en oeuvre de la directive 92/57/CEE sur les chantiers temporaires ou mobiles.

De Europese Commissie heeft een praktische gids gepubliceerd voor de toepassing van de richtlijn 92/57/CEE over tijdelijke of mobiele bouwplaatsen.


Ces dispositions réglementaires transposent la huitième directive particulière 92/57/CEE du Conseil des Communautés européennes du 24 juin 1992 concernant les prescriptions minimales de sécurité et de santé à mettre en œuvre sur les chantiers temporaires ou mobiles.

Deze wettelijke bepalingen zetten de achtste bijzondere richtlijn 92/57/EEG om van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 24 juni 1992 betreffende de minimumvoorschriften inzake veiligheid en gezondheid voor tijdelijke en mobiele bouwplaatsen.


Afin de réduire le risque d’accidents du travail dans le secteur de la construction, l’Union européenne a approuvé en 1992 une directive contenant les ordonnances de santé et de sécurité minimum qui s’appliquent aux chantiers temporaires et mobiles.

Om het risico van arbeidsongevallen in de bouwsector te verminderen heeft de Europese Unie in 1992 een richtlijn goedgekeurd waarin de minimum veiligheids- en gezondheidsvoorschriften werden opgenomen die van toepassing zijn op tijdelijke en mobiele bouwplaatsen.


L'un des principaux thèmes de discusssion portera sur les changements intervenus depuis la publication par l'Union européenne de la directive 92/57 concernant les prescriptions minimales de sécurité et de santé à mettre en œuvre sur les chantiers temporaires ou mobiles.

Een van de belangrijkste discussiepunten betreft de veranderingen sinds Richtlijn 92/57 van de Europese Unie betreffende de minimumvoorschriften inzake veiligheid en gezondheid voor tijdelijke en mobiele bouwplaatsen.


Série Bien-être - La coordination de sécurité des chantiers temporaires ou mobiles Cette brochure traite les questions les plus souvent posées dans la coordination de sécurité, avec une réponse brève et claire.

Reeks Welzijn - De veiligheidscoördinatie op tijdelijke of mobiele bouwplaatsen Deze brochure behandelt de vragen die bij die veiligheidscoördinatie het vaakst worden gesteld, voorzien van een kort en duidelijk antwoord.


La directive européenne 92/40/CEE et la réglementation nationale (AR de mesures de lutte et AM de mesures temporaires) prévoient qu'en cas d’IA, on délimite autour du foyer les zones suivantes:

Richtlijn 92/40/EEG en de nationale regelgeving (KB houdende bestrijdingsmaatregelen en MB houdende tijdelijke bestrijdingsmaatregelen) voorzien bij een uitbraak van AI de afbakening van de volgende zones:


Cette directive européenne (Directive 2002/91/CE (.PDF)) concerne le secteur résidentiel et le secteur tertiaire (bureaux, bâtiments publics, etc.).

Deze Europese richtlijn (Richtlijn 2002/91/EG (.PDF)) heeft betrekking op de woonsector en de tertiaire sector (kantoren, openbare gebouwen, enz.).


Il ressort de cette évaluation de risque qu’une concentration résiduelle de 50 µg/kg de denrée n’engendre pas de dépassement de la dose journalière admissible (DJA) en se basant sur les valeurs de consommation de l’Union Européenne (directive 2001/79/CE de la Commission), de l’organisation mondiale de la santé (OMS) (document GEMS/FOOD regional diets, septembre 2003), de la méthode UK (document Methods for the estimation of dietary intakes of pesticides, Pesticides Safety Directorate (PSD), Août 1994) et du rapport on tasks for scient ...[+++]

Deze drempelwaarde voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong bleek niet te leiden tot een overschrijding van de aanvaardbare dagelijkse inname (ADI) als uitgegaan wordt van de consumptiewaarden van de Europese Unie (richtlijn 2001/79/EG van de Commissie), de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) (“GEMS/FOOD regional diets”, september 2003), de UK-methode (“Methods for the estimation of dietary intakes of pesticides”, Pesticides Safety Directorate (PSD), augustus 1994) en het verslag over ‘tasks for scientific cooperation’ (“SCOOP 3.2.1 ...[+++]


w