Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette disposition sera » (Français → Néerlandais) :

j A partir du 1 er septembre 2010, cette disposition sera remplacée par les dispositions du Règlement (CE) n°

j Met ingang van 1 september 2010 zal deze bepaling vervangen worden door de bepalingen van de


Si la modification de nomenclature prévue dans le préambule n’est pas d’application le 1 er janvier 2008, cette disposition sera prolongée jusqu’au moment où la modification de nomenclature concernée entrera en vigueur».

Indien de in de preambule aangekondigde nomenclatuurwijziging op 1 januari 2008 niet van kracht is, wordt deze bepaling verlengd tot het tijdstip waarop de betrokken nomenclatuurwijziging in werking zal treden”.


L'arrêté royal (*) reprenant cette disposition sera publié très prochainement.

Het koninklijk besluit (∗) dat deze bepaling bijwerkt zal zeer binnenkort gepubliceerd worden.


Si pour les demandeurs de spécialités visées à l'article 34, alinéa 1er, 5°, c), 2), l'économie s'élève à plus de 2 p.c., suite à la diminution de la base de remboursement de leur spécialité de référence, le solde sera remboursé au plus tard 2 mois après la publication de cette disposition adaptée au Moniteur belge, à condition, cependant, que l'acompte visé au 15°novies, alinéa 8, ait été versé.

Indien als gevolg van de daling van de vergoedingsbasis van hun referentiespecialiteit voor de aanvragers van specialiteiten bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, c), 2), de besparing meer bedraagt dan 2 pct., zal het saldo teruggestort worden uiterlijk twee maanden na de bekendmaking van deze gewijzigde bepaling in het Belgisch Staatsblad, op voorwaarde echter dat het in 15°novies, achtste lid, bedoelde voorschot, werd gestort.


L’exécution des dispositions de cet article (6ter) de la convention sera évaluée: - un an après son entrée en vigueur; - si l’AR du 19 mars 2004 est modifié, trois mois après l’entrée en vigueur de cette modification.

De uitvoering van de bepalingen van dit artikel (6ter) van de overeenkomst wordt geëvalueerd: - één jaar na zijn inwerkingtreding; - indien het KB van 19 maart 2004 wordt gewijzigd, drie maanden na de inwerkingtreding van de wijziging.


L’arrêté royal contenant cette disposition est prorogé jusqu’au 31 décembre 2011 et le montant maximum de l’intervention sera indexé.

Het Koninklijk besluit dat hierin voorziet is verlengd tot 31 december 2011 en het maximumbedrag van de tegemoetkoming is geïndexeerd.


Cette liste des catégories des personnes sera tenue à la disposition de la Commission par le responsable du traitement (l’Université de Liège).

De verantwoordelijke van de verwerking (Université de Liège) zal deze lijst van categorieën van personen ter beschikking houden van de Commissie.


Cette banque de données sera mise à la disposition, via les services de base de la plate-forme eHealth, en vue de la vérification de la relation thérapeutique, telle que prévue en l'occurrence pour le projet des hubs et du metahub.

Deze gegevensbank zal via de basisdiensten van het eHealth-platform ter beschikking kunnen worden gesteld voor de verificatie van de therapeutische relatie, zoals in casu voor het hubs & metahub-project.


Dès que, en application de l'article 71bis, §§ 1er et 2 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, le financement de la dialyse sera fixé par arrêté royal, les dispositions de cette convention concernant la dialyse expireront.

Van zodra, in uitvoering van artikel 71bis, §§ 1 en 2, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994, de financiering van de dialyse wordt geregeld bij koninklijk besluit vervallen alle bepalingen inzake de dialyse in deze overeenkomst.


Réponse : Outre cette référence, le texte de la convention collective de travail contient également la disposition suivante : « Le () complément de fonction sera octroyé aux infirmiers(ères) chef, aux paramédicaux/chef de service y assimilés et aux coordinateurs infirmiers qui sont désignés en tant que tels dans les homes pour personnes âgées, les maisons de repos et de soins et les centres de soins de jour, pour autant qu’ils répo ...[+++]

Antwoord: naast deze verwijzing bevat de tekst van de collectieve arbeidsovereenkomst ook volgende bepaling: “Het functiecomplement wordt toegekend aan de hoofdverpleegkundigen, de ermee gelijkgestelde paramedici/diensthoofden en de verpleegkundige coördinatoren die als dusdanig zijn aangesteld in de rusthuizen voor bejaarden en de rust- en verzorgingstehuizen voor zover zij aan de baremieke anciënniteitvoorwaarde van 18 jaar voldoen”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette disposition sera ->

Date index: 2023-12-15
w