Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "cette dose doit être ensuite diluée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux eff ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour une injection intraveineuse en bolus, cette dose doit être ensuite diluée dans 10 ml de chlorure de sodium 9 mg/ml (0,9 %) solution pour injection.

Voor een intraveneuze bolusinjectie wordt deze dosis verder verdund in 10 ml fysiologische zoutoplossing 9 mg/ml (0,9 %) voor injectie.


Dilution dans la poche de perfusion La solution reconstituée est hypotonique et doit être ensuite diluée avant administration dans 500 ml de solution de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %) pour préparations injectables (1000 ml si la dose dépasse 500 mg) ou dans un volume approprié de solution de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %) afin d’obtenir une concentration finale de TEPADINA comprise entre 0,5 et 1 mg/ml.

UVerdere verdunning in de infuuszak De gereconstitueerde oplossing is hypotonisch en moet voorafgaand aan toediening verder worden verdund met 500 ml natriumchlorideoplossing voor injectie 9 mg/ml (0,9%) (1000 ml als de dosis hoger is dan 500 mg) of met een toepasselijk volume natriumchloride 9 mg/ml (0,9%) om een uiteindelijke TEPADINA-concentratie tussen 0,5 en 1 mg/ml te verkrijgen.


Cela signifie que pour préparer chaque dose de 1 g de mycophénolate mofétil, la solution reconstituée de deux flacons (environ 2 x 15 ml) doit être ensuite diluée dans 140 ml de solution de glucose à 5 % pour perfusion.

Dit betekent dat de inhoud van 2 gereconstitueerde injectieflacons doorverdund moet worden in 140 ml 5% glucose voor intraveneuze infusie om een dosis van 1 gram mycofenolaatmofetil te bereiden.


Immédiatement après la reconstitution, la solution doit être ensuite diluée avec une solution injectable de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %), ou une solution injectable de glucose à 5 %, ou une solution injectable de lactate de Ringer afin d’obtenir une concentration finale de 0,1 à 1,0 mg/ml.

Onmiddellijk na bereiding dient de oplossing verder verdund te worden met een natriumchlorideoplossing voor injectie van 9 mg/ml (0,9%), 5% glucoseoplossing voor injectie of Ringer’s oplossing voor injectie met lactaat, tot een uiteindelijke concentratie van 0,1 tot 1,0 mg/ml.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La solution reconstituée doit être ensuite diluée (cf. section 6.6).

De gereconstitueerde oplossing moet verder worden verdund (zie rubriek 6.6).


Titration initiale La dose initiale de ropinirole comprimés à libération prolongée est de 2 mg une fois par jour pendant la première semaine; cette dose doit ensuite être portée à 4 mg une fois par jour à partir de la deuxième semaine de traitement.

Initiële verhoging van de dosering De startdosering van ropinirol tabletten met verlengde afgifte is 2 mg eenmaal per dag de eerste week; die dosering moet vanaf de tweede week van de behandeling worden verhoogd tot 4 mg eenmaal per dag.


Chaque dose mesurée de Xyrem doit être versée dans un godet doseur et diluée dans 60 ml d’eau avant absorption.

Voorafgaand aan inname dient iedere afgepaste dosis Xyrem te worden overgebracht in het maatbekertje en te worden verdund met 60 ml water.


L’IL-2 (aldesleukine) doit être reconstituée, diluée et dispensée de façon aseptique dans des seringues à tuberculine en polypropylène fermées avec un capuchon par la pharmacie selon le poids de chaque patient (voir le schéma d’administration de l’aldesleukine ci-dessous) à la dose recommandée de 16 400 UI/kg (1 µg/kg).

IL-2 (aldesleukin) moet door de apotheek aseptisch worden gereconstitueerd, verdund en uitgevuld in polypropyleen tuberculine-spuiten met dop, gebaseerd op het individuele gewicht van de patiënt (zie onderstaande toedieningstabel voor aldesleukin) met de aanbevolen dosis van 16.400 IE/kg (1 µg/kg).


Pour le traitement et le contrôle d’Ascaris suum et d’Oesophagostomum spp, cette dose doit être administrée pendant 2 jours consécutifs. Pour le traitement et le contrôle de Trichuris suis, la dose doit être administrée pendant 3 jours consécutifs.

Voor de behandeling en beheersing van Ascaris suum en Oesophagostomum spp. dient deze dosis op 2 opeenvolgende dagen te worden toegediend. Voor de behandeling en beheersing van Trichuris suis dient de dosis op 3 opeenvolgende dagen te worden toegediend.


Le traitement doit ensuite être repris à une dose réduite de 20 % pour Ceplene et pour l’IL-2.

De Ceplene- en IL-2-doses moeten met een tussenpoos van 60 minuten worden toegediend, wat gedurende de hele behandeling moet worden volgehouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette dose doit être ensuite diluée ->

Date index: 2020-12-11
w