Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «cette dose initiale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après cette dose initiale, la dose doit être ajustée (en prévoyant 2-3 semaines pour l’ajustement de la dose) jusqu’à l’obtention de la dose efficace : (jusqu’à 40 mg/jour) donnée en 1-2 prises, en association avec un diurétique et/ou un glycoside cardiotonique.

Na deze aanvalsdosis dient de dosering te worden aangepast (hierbij voorziet men 2-3 weken, nodig om de dosis aan te passen) tot men een doeltreffende dosis bereikt: (tot 40 mg/dag) gegeven in 1-2 innamen, in combinatie met een diureticum en/of een hartglycoside.


En cas de retour aux valeurs initiales des taux d’ALAT ou d’ASAT et si le patient n’a pas présenté de signes cliniques ou de symptômes d’hépatite, de rash, de symptômes généraux ou d’autres signes suggérant une atteinte des organes, une ré-administration de la névirapine peut être envisagée, au cas par cas, à la dose initiale de 200 mg par jour pendant 14 jours puis en augmentant cette dose à 400 mg par jour.

Wanneer ASAT en ALAT genormaliseerd zijn en wanneer de patiënt geen klinische verschijnselen of symptomen heeft vertoond van hepatitis, rash, constitutioneel eczeem of andere verschijnselen die wijzen op een gestoorde orgaanfunctie, dan is het mogelijk nevirapine te herintroduceren, per geval beoordeeld, met een startdosis van 200 mg per dag gedurende 14 dagen gevolgd door 400 mg per dag.


Titration initiale La dose initiale de ropinirole comprimés à libération prolongée est de 2 mg une fois par jour pendant la première semaine; cette dose doit ensuite être portée à 4 mg une fois par jour à partir de la deuxième semaine de traitement.

Initiële verhoging van de dosering De startdosering van ropinirol tabletten met verlengde afgifte is 2 mg eenmaal per dag de eerste week; die dosering moet vanaf de tweede week van de behandeling worden verhoogd tot 4 mg eenmaal per dag.


Arrêt du valproate (inhibiteur de la glucuronidation de la lamotrigine – voir rubrique 4.5), selon la dose initiale de lamotrigine : Lorsque le valproate est arrêté, doubler la dose de stabilisation 100 mg/jour 200 mg/jour Maintenir cette dose (200 mg/jour) (deux doses fractionnées)

Stopzetting van valproaat (remt de conjugatie van lamotrigine met glucuronzuur - zie rubriek 4.5), afhankelijk van de oorspronkelijke dosering van lamotrigine: Als valproaat wordt stopgezet, verdubbel dan de stabiliseringsdosering, 100 mg/dag 200 mg/dag Zet die dosering voort (200 mg/dag) (verdeeld over twee innames)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A 12 mois, le traitement par une dose annuelle de 5 mg d’Aclasta a réduit significativement les PASO de 30% par rapport aux valeurs initiales et à 36 mois cette réduction s’est maintenue à 28% en dessous des valeurs initiales.

Behandeling met een 5 mg jaarlijkse dosis Aclasta verlaagde na 12 maanden significant BSAP met 30% ten opzichte van de uitgangswaarde, wat aanhield tot 28% onder de uitgangswaarden na 36 maanden.


Adultes Posologie de titration La dose initiale recommandée est de 5 mg par jour, cette dose étant augmentée par palier au cours des 4 premières semaines de traitement pour atteindre la dose d’entretien recommandée, comme suit :

Volwassenen Dosistitratie De aanbevolen startdosis is 5 mg per dag dat stapsgewijs verhoogd wordt in de eerste 4 weken van behandeling waarbij de aanbevolen onderhoudsdosering als volgt wordt bereikt:


Au moment de la mise en place de la perfusion, une dose initiale de 2 000 U.I. /kg pourra être administrée en 20 min. A cette dose, une dose normale d'héparine peut être ajoutée d'emblée.

Bij het aanleggen van de infusie kan een begindosis worden gegeven van 2 000 I. E./kg urokinase in 20 minuten. Aan deze dosis kan onmiddellijk een normale dosis heparine toegevoegd worden.


Chez les patients atteints d’une encéphalopathie de Wernicke, la dose initiale recommandée de chlorhydrate de thiamine est habituellement de 100 mg en IV. Cette dose est suivie d’une dose IV ou IM de 50 à 100 mg par jour, et ce, jusqu’à ce que le patient recouvre une alimentation régulière et équilibrée.

Bij patiënten met het syndroom van Wernicke bedraagt de aanbevolen initiële dosis thiamine hydrochloride gewoonlijk 100 mg IV. Deze behandeling wordt gevolgd door een IV of IM dosis van 50 tot 100 mg per dag tot de patiënt opnieuw regelmatig en evenwichtig eet.


Les données disponibles dans cette population semblent indiquer que la dose initiale chez les patients atteints d’IRT sous hémodialyse est une dose unique de 15 mg ou 20 mg, à administrer après la séance d'hémodialyse, mais uniquement les jours d'hémodialyse.

De beschikbare gegevens in deze patiëntgroep wijzen erop dat de startdosis bij patiënten met ESRD die hemodialyse ondergaan een enkelvoudige dosis van 15 mg of 20 mg is, die moet worden toegediend nadat de hemodialyse is voltooid en enkel op de dag van de hemodialyse.


- Cette étude a fait l’objet de critiques étant donné que les doses de lévodopa utilisées dans le groupe traité uniquement par celle-ci étaient nettement supérieures à celles utilisées dans le groupe traité initialement par le ropinirole, ce qui pourrait expliquer en partie la différence d’incidence des dyskinésies entre les deux groupes.

- Deze studie was onderwerp van meerdere kritieken omdat de doses levodopa die gebruikt werden in de groep die enkel met levodopa was behandeld, merkelijk hoger waren dan deze gebruikt in de groep die initieel behandeld werd met ropinirol; dit zou ten dele het verschil in de incidentie van dyskinesie tussen de twee groepen kunnen verklaren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette dose initiale ->

Date index: 2022-01-29
w