Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "cette dose variable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trouble d’anxiété généralisée L'efficacité des gélules de venlafaxine à libération prolongée dans le traitement du trouble d’anxiété généralisée a été établie dans deux études de 8 semaines, contrôlées par placebo et à dose fixe (75 à 225 mg/jour), dans une étude de 6 mois contrôlée par placebo et à dose fixe (75 à 225 mg/jour), et dans une étude de 6 mois contrôlée par placebo et à dose variable (37,5, 75 et 150 mg/jour), menée chez des patients adultes ambulatoires. Bien que certaines données indiquent que la dose de 37,5 mg/jour ét ...[+++]

Veralgemeende angststoornis De doeltreffendheid van venlafaxine harde capsules met verlengde afgifte als behandeling bij veralgemeende angststoornis is aangetoond in twee placebogecontroleerde studies van 8 weken met een vaste dosering (75 tot 225 mg/dag), één placebogecontroleerde studie van 6 maanden met een vaste dosering (75 tot 225 mg/dag) en één placebogecontroleerde studie van 6 maanden met een flexibele dosering (37,5, 75 en 150 mg/dag) bij ambulante volwassen patiënten.


Seule la surveillance biologique permet de déterminer la dose thérapeutique à partir du 3ème ou 4ème jour, cette dose variable d'un individu à l'autre sera de 2,5 mg à 10 mg (½ à 2 comprimés) et pourra parfois aller jusqu'à 20 mg (4 comprimés) par jour en fonction de la zone thérapeutique choisie.

Alleen de biologische monitoring kan de therapeutische dosis bepalen vanaf de 3de of de 4de dag, deze dosis die van persoon tot persoon varieert, gaat van 2,5mg tot 10 mg (½ tot 2 tabletten) en kan soms tot 20mg gaan (4 tabletten) per dag in functie van de gekozen therapeutische zone.


Cette technique permet de délivrer des doses variables d'irradiation dans différentes zones de la tumeur, tout en préservant au mieux les tisus sains avoisinants.

Met deze techniek kan men verschillende stralingsdosissen verstrekken in verschillende zones van de tumor, en tegelijk de aangrenzende weefsels maximaal beschermen.


Toutefois, cette durée dépend d'un certain nombre de variables et une dose d’analgésique supplémentaire peut donc être administrée, conformément à l'avis médical.

Deze duur is echter afhankelijk van verschillende variabelen. Er dienen meer analgetica te worden toegediend op basis van klinische beoordeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez ces patients, après administration d'une dose de 200 mg, l'exposition au pazopanib est nettement réduite, bien que cette exposition soit très variable, avec des valeurs considérées comme insuffisantes pour obtenir un effet clinique pertinent.

Blootstelling bij een 200 mg dosis is aanzienlijk verlaagd, maar wel erg variabel, bij deze patiënten, met waarden die onvoldoende worden geacht om een klinisch relevant effect te krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette dose variable ->

Date index: 2022-12-30
w