Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette forme de diabète touche généralement » (Français → Néerlandais) :

> Cette forme de diabète touche généralement les enfants et les jeunes adultes (avant 40 ans).

> Dit type komt meestal voor bij kinderen en jonge volwassenen (onder 40 jaar).


> Cette forme de diabète apparaît généralement chez les adultes de plus de 40 ans, mais a tendance à survenir de plus en plus tôt.

> Dit type diabetes komt meestal voor bij volwassenen ouder dan 40, al slaat de ziekte op steeds jongere leeftijd toe.


Dans cette forme de diabète, l’insuline produite par le pancréas (même augmentée au début) devient inefficace pour réguler le taux de sucre dans le sang.

Bij type 2-diabetes is de hoeveelheid insuline die door de pancreas wordt geproduceerd (ook al is die in het begin verhoogd) niet meer in staat om het suikergehalte in het bloed te reguleren.


Cette forme de SEP apparaît généralement à un âge plus avancé que les autres; elle touche surtout les personnes âgées de 40 ans et plus (rarement à un âge plus jeune).

De patiënten zijn bij aanvang meestal ouder dan bij andere vormen van MS, PPMS treedt typisch op bij patiënten van 40 jaar en ouder (in zeldzame gevallen kan het ook op jongere leeftijd optreden).


Le Collège des médecins directeurs peut éventuellement soumettre au Comité de l’assurance une proposition motivée de dérogation à cette condition s’il constate que les hôpitaux qui ont déjà conclu la présente convention refusent, pour des motifs injustifiés, de collaborer avec un hôpital candidat à l’adhésion selon les modalités prévues à l’article 13, § 8, de la convention sur le diabète chez les enfants et à l’article 15, § 10, de la convention générale en matièr ...[+++]

Het College van geneesheren-directeurs kan eventueel een gemotiveerd voorstel doen aan het Verzekeringscomité om van deze voorwaarde af te wijken, indien het zou vaststellen dat de ziekenhuizen die onderhavige overeenkomst reeds gesloten hebben, om ongegronde redenen weigeren om samen te werken met een kandidaat-ziekenhuis volgens de modaliteiten voorzien in artikel 13 § 8 van de kinderdiabetesovereenkomst en in artikel 15 § 10 van de algemene zelfregulatieovereenkomst.


Cette décision de transfert doit toujours être prise d’un commun accord entre le bénéficiaire lui-même, l’équipe de diabétologie infantile ainsi que l’équipe liée au service hospitalier qui accompagne les patients dans le cadre de la convention générale de rééducation en matière d’autogestion des patients atteints de diabète sucré.

Deze beslissing tot overdracht dient steeds te worden genomen in onderling akkoord van zowel de rechthebbende zelf, van het kinderdiabetesteam als van het team verbonden aan de ziekenhuisdienst die patiënten begeleidt in het kader van de algemene revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van diabetes mellitus patiënten.


Les hôpitaux candidats qui souhaitent adhérer à cette convention et qui introduisent un dossier de demande après le 1 er novembre 2010 doivent, au moment du dépôt du dossier de demande de conclusion de la présente convention, déjà accompagner au moins 60 enfants et/ou adolescents dans le cadre de la convention générale en matière d’autogestion du diabète conclue avec l’hôpital candidat à l’adhésion.

Kandidaat-ziekenhuizen die tot deze overeenkomst wensen toe te treden en die na 1 november 2010 een aanvraagdossier indienen, moeten, op het ogenblik dat ze hun aanvraagdossier tot het sluiten van deze overeenkomst indienen, reeds minimum 60 kinderen en/of adolescenten begeleiden in het kader van de algemene zelfregulatieovereenkomst die met het kandidaat-ziekenhuis gesloten is.


Dans cette forme de SEP, les rechutes (réapparition de symptômes) sont imprévisibles, mais il y a généralement un retour à la normale (état de rémission) entre les poussées.

Mensen met Relapsing-Remitting MS vertonen onvoorspelbare relapsen(aanvallen) van symptomen, maar tussen de relapsen zijn ze meestal symptoomvrij (remissie).


Quelques mesures de prévention permettent généralement de prévenir cette forme de mal de dos. Dans certains cas, la thérapie active est toutefois nécessaire (thérapie d’exercices, manipulations,.).

In sommige gevallen is actieve therapie echter noodzakelijk (oefentherapie, manipulatie, .).


Cette Plate-forme réunit les représentants des sociétés scientifiques de médecine générale (la SSMG et Domus Medica), des associations professionnelles (ABSyM et Cartel), de l'INAMI, du Centre Fédéral d'expertise (KCE) et de l'Agence intermutualiste (AIM).

Het Platform bestaat uit vertegenwoordigers van huisartsenverenigingen (Domus Medica en SSMG), beroepsverenigingen (BVAS en Kartel), RIZIV, Federaal Kenniscentrum (KCE) en Intermutualistisch Data Agentschap (IMA).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette forme de diabète touche généralement ->

Date index: 2023-08-26
w