Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette méthode soit suivie » (Français → Néerlandais) :

Des animateurs sont formés et ont appris une méthode, mais il nÊest pas certain que cette méthode soit suivie de la même manière dans tous les GLEM.

Er worden wel animatoren gevormd, die een methode aangeleerd hebben gekregen, maar het is zeer twijfelachtig of deze methode ook overal wordt gevolgd in de lokÊs.


Si ce patient rencontre un médecin qui propose la surveillance active, il est probable que cette option soit suivie ; Ce patient ne mettra pas en doute le choix de la surveillance active si le médecin n’a lui-même émis aucun doute sur ce traitement.

Als deze patiënt een arts ontmoet die active surveillance aanbiedt, zal hij deze optie waarschijnlijk volgen. Deze patiënten twijfelen niet aan de keuze van active surveillance als de arts zelf geen vraagtekens plaatst bij deze behandeling.


En résumé, ces procédures sont basées sur (1) l’amplification des segments d’ADN cibles (PCR) en utilisant des amorces spécifiques, suivie de (2) l’identification des produits de PCR par trois méthodes différentes qui sont soit le séquencage, soit la technique RFLP (Restriction fragment lenght polymorphism) suivie d’une électrophorèse en gel d’agarose, soit la technique RFLP couplée à la technique DGGE (Denaturing Gradient Gel Electrophoresis).

Samengevat kan worden gesteld dat deze procedures steunen op (1) amplificatie van target DNA-segmenten (PCR) met gebruik van specifieke initiatoren, gevolgd door (2) identificatie van de PCR-producten volgens drie verschillende methoden, nl. sequentie-analyse, RFLP-techniek (Restriction fragment lenght polymorphism) gevolgd door agarosegelelektroforese of RFLP-techniek in combinatie met de DGGE-techniek (Denaturing Gradient Gel Electrophoresis).


Le Comité scientifique souhaite cependant souligner que quelle que soit la méthode choisie, cette méthode doit être bien standardisée, afin que l'éventuelle variabilité soit réduite à un minimum et que les résultats puissent être bien comparés entre eux.

Het Wetenschappelijk Comité wenst wel te benadrukken dat, welke methode ook gekozen wordt, deze methode goed gestandaardiseerd moet worden, zodat de eventuele variabiliteit tot een minimum beperkt wordt en de resultaten onderling goed vergeleken kunnen worden.


La fréquence des échantillonnages, les méthodes d'analyse et la fréquence des analyses doivent être déterminées sur base de l’évaluation des dangers. Les résultats des différentes analyses sont suivies grâce à l’enregistrement des numéros d’échantillons, à la date de la prise d’échantillon, à la date de l'analyse, au type de produit qui a été analysé , aux paramètres,… Il faut veiller en particulier à ce que la planification faite soit respectée, et que l ...[+++]

monsternummers, de datum van de bemonstering, de datum van de analyse, het soort product dat werd geanalyseerd, de parameters,… Er moet in het bijzonder op worden toegezien dat de opgemaakte planning wordt nageleefd en dat de aan de uitgevoerde analyses het juiste gevolg wordt gegeven.


— Il faut effectuer un suivi du nombre de cycles de prise en charge (du lavage jusqu’à la stérilisation) subi par chaque article, afi n d’anticiper la perte de la propriété “barrière protectrice” et recourir soit au remplacement, soit au traitement restaurant cette propriété.

— Een follow-up van het aantal cycli (van het wassen tot de sterilisatie) van elk goed moet verzekerd worden om vooruit te lopen op het verlies van de eigenschap “beschermingsbarrière” en beroep te kunnen doen ofwel op de vervanging ofwel op de behandeling die deze eigenschap herstelt.


Cette méta-analyse présente le RR calculé selon l’âge au moment de l’entrée dans le dépistage (intervalles d’âge de cinq ans), au moyen de deux méthodes : le modèle de suivi ou la méthode d’évaluation.

Deze meta-analyse toont het RR berekend volgens de leeftijd op het ogenblik dat de vrouw in de screening opgenomen wordt (leeftijdsintervallen van vijf jaar), door middel van twee methoden: het follow-upmodel of de evaluatiemethode.


Quelle que soit la méthode suivie, elles suivront dans les grandes lignes le schéma ci-dessous (voir fi gure 2).

Tijdens hun opleiding hebben zij hiervoor de nodige instructies gekregen. Welke methode er ook gevolgd wordt, zij zullen in grote lijnen het hierna volgende schema volgen (zie fi guur 2).


Quel que soit le modèle utilisé (modèle de suivi ou méthode d’évaluation), la réduction relative de la mortalité spécifique pour les femmes dépistées entre 45 et 49 ans n’est pas statistiquement significative.

Wat ook het type model is dat gebruikt wordt (opvolgingsmodel of evaluatiemodel), blijft de relatieve reductie in specifieke sterfte voor vrouwen van 45 tot 49 jaar niet statistisch significant.


Afin de respecter cette idée de base et de donner une interprétation correcte à ce résultat d’analyse, l’approche mentionnée ci-après doit être suivie, malgré le fait que le soja soit présent ou non en tant qu’ingrédient dans l’aliment composé.

Teneinde dit basisidee te respecteren en een correcte interpretatie te geven aan dit analyseresultaat, dient onderstaande benadering te worden gevolgd, en dit ongeacht het feit of soja al dan niet als voedermidel aanwezig is in het mengvoeder.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette méthode soit suivie ->

Date index: 2021-08-04
w