Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La posologie devra être adaptée.

Traduction de «cette posologie devra être adaptée » (Français → Néerlandais) :

Cette posologie devra être adaptée individuellement par paliers journaliers de 0,5 mg deux fois par jour jusqu'à une posologie de 1 à 2 mg deux fois par jour.

Deze dosering kan individueel worden aangepast met stappen van telkens 0,5 mg tweemaal per dag, tot een dosis van 1 à 2 mg tweemaal per dag.


Chez les patients ayant une insuffisance rénale, la posologie devra être adaptée et il est recommandé de surveiller la fonction rénale chez les patients présentant une insuffisance rénale (voir rubrique 4.2).

Daarom is het van belang de dosis zorgvuldig te kiezen en wordt aanbevolen de nierfunctie te bewaken bij patiënten met een nierfunctiestoornis (zie rubriek 4.2).




La posologie devra être adaptée en fonction de la réponse tensionnelle jusqu’à une dose maximale de 80 mg de valsartan (correspondant à 27 ml de solution).

De dosis moet worden aangepast op basis van de respons van de bloeddruk, tot een maximale dosis van 80 mg valsartan (overeenkomend met 27 ml van de oplossing).


Personnes âgées et patients qui présentent des problèmes aux reins ou qui sont traités par hémodialyse La posologie devra être adaptée.

Ouderen en patiënten met nierproblemen of in hemodialyse Een aanpassing van de dosering is noodzakelijk.


La posologie devra être adaptée aux besoins individuels du patient (adultes et enfants) et dépend de la composition de la nourriture et du degré d’évolution de l’insuffisance pancréatique.

De dosering moet aan de individuele behoeften van de patiënt (volwassenen en kinderen) worden aangepast en hangt af van de samenstelling van de voeding en de evolutiegraad van de pancreasinsufficiëntie.


La posologie devra être adaptée et déterminée par patient selon le degré de maldigestion et le contenu en graisses du repas.

De dosering moet voor elke patiënt afzonderlijk bepaald en aangepast worden volgens de ernst van de slechte vertering en de vetinhoud van de maaltijd.


La posologie devra être adaptée et déterminée par patient selon le degré de maldigestion et le contenu en graisses du repas. La dose requise varie entre 20.000 à 75.000 U.de lipase pour un repas principal et entre 5.000 à 25.000 U.de lipase pour un casse-croûte.

De aanvangsdosis CREON 10.000 bedraagt 10.000 tot 25.000 E. lipase per hoofdmaaltijd.


En outre, les forains ont jusqu’au 1er janvier 2016 pour adapter leur manège, car à partir de cette date, la piste devra être adaptée à la taille des poneys avec un diamètre de 8 à 10 m.

Daarnaast hebben de foorkramers tot 1 januari 2016 de tijd om hun draaimolen aan te passen, want vanaf die datum zal de piste aan de grootte van de pony's moeten aangepast zijn, met een diameter van 8 tot 10 m.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette posologie devra être adaptée ->

Date index: 2022-09-28
w