Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette posologie peut ensuite " (Frans → Nederlands) :

Cette posologie peut ensuite être augmentée ou diminuée à raison de 25 mg ou 50 mg par jour et à des intervalles de 2 à 3 jours, selon la réponse individuelle.

Deze dosering kan vervolgens verhoogd of verlaagd worden met 25 mg of 50 mg per dag en met intervallen van 2 tot 3 dagen, afhankelijk van de individuele reactie.


La posologie peut ensuite être augmentée par paliers de 50 mg/jour jusqu’à obtention d’une posologie efficace, en fonction de la réponse clinique individuelle et de la tolérance du patient.

De dosis kan dagelijks worden verhoogd in stappen van 50 mg/dag tot een werkzame dosis, afhankelijk van de klinische respons en de verdraagbaarheid bij de individuele patiënt.


Cette posologie sera ensuite adaptée selon les besoins individuels.

De dosering dient achteraf aangepast te worden om aan de individuele noden te voldoen.


Cette posologie sera ensuite adaptée pour chaque patiente en fonction de la réponse hormonale individuelle de manière à obtenir l'effet désiré.

Deze dosering zal nadien individueel aangepast worden volgens de hormonale respons van de patiënt, teneinde het gewenste effect te bereiken.


En fonction de la réponse clinique, de la tolérabilité et de l’effet sur les taux hormonaux produits par les tumeurs (ainsi qu’en fonction de l’excrétion urinaire d’acide 5-hydroxy-indol acétique dans le cas des tumeurs carcinoïdes), la posologie peut ensuite être progressivement portée à 0.1 à 0.2 mg toutes les 8 heures.

Naargelang de klinische respons, het effect op de hormonenspiegels geproduceerd door de tumor (en bij carcinoïdtumoren: naargelang van het effect op de urinaire excretie van 5-hydroxy-indol-azijnzuur) en de tolerantie, kan de posologie progressief verhoogd worden tot 0.1-0.2 mg om de 8 uur.


La posologie peut ensuite être ajustée en fonction de la réponse clinique.

Afhankelijk van de klinische respons, kan de dosering later worden aangepast.


La posologie peut ensuite être augmentée – par incréments de 0,25 mg t.i.d.

Daarna kan de dosis verhoogd worden met stappen van 0,25 mg t.i.d.


Le fait que les décisions prises doivent ensuite être contrôlées par l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI) et que ce contrôle ne peut matériellement s’opérer dans le délai de trois mois, c’est-à-dire la période durant laquelle un recours peut être introduit devant le tribunal du travail et durant laquelle l’institution peut revoir sa décision, ne peut pas non plus justifier cette différence de traitement.

Het feit dat de genomen beslissingen naderhand dienen te worden gecontroleerd door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (Riziv) en dat die controle materieel onmogelijk kan geschieden binnen de termijn van drie maanden, dit wil zeggen de periode waarbinnen beroep kan worden ingesteld bij de arbeidsrechtbank en waarbinnen de instelling haar beslissing kan herzien, kan dat verschil in behandeling evenmin verantwoorden.


Considérant que le requérant invoque, dans un second temps, les liens existant entre les médecins-conseils et le Service d'évaluation et de contrôle médicaux ; qu'en vertu de l'article 153, § 1 er`, alinéa 2, de la loi coordonnée, les médecins-conseils sont tenus, dans le cadre de l'exercice de leur mission, d'observer les directives du Comité du Service d'évaluation et de contrôle médicaux ; que les articles 154, alinéa 2, et 155 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 confèrent au comité du Service d'évaluation et de contrôle médicaux le pouvoir, d'une part, d'agréer les médecins-conseils proposés par les organismes assureurs et d'au ...[+++]

Considérant que le requérant invoque, dans un second temps, les liens existant entre les médecins-conseils et le Service d’évaluation et de contrôle médicaux ; qu’en vertu de l’article 153, § 1 er , alinéa 2, de la loi coordonnée, les médecins-conseils sont tenus, dans le cadre de l’exercice de leur mission, d’observer les directives du Comité du Service d’évaluation et de contrôle médicaux ; que les articles 154, alinéa 2, et 155 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 confèrent au Comité du Service d’évaluation et de contrôle médicaux le pouvoir, d’une part, d’agréer les médecinsconseils proposés par les organismes assureurs et d’aut ...[+++]


Concertation pluridisciplinaire (“discussion d’équipe”) au sein de la section hospitalière, pour un adulte hospitalisé dans un service A. Cette prestation ne peut être attestée qu’une fois tous les quinze jours, durant le premier mois de l’hospitalisation dans un service A et ensuite une fois par mois.

Pluridisciplinair overleg in het ziekenhuis (“teambespreking”) op A-diensten voor gehospitaliseerde volwassenen. Deze verstrekking mag aangerekend worden “eenmaal per 15 dagen, gedurende de eerste maand van de opname op een A-dienst” en vervolgens eenmaal per maand.




Anderen hebben gezocht naar : cette posologie peut ensuite     posologie     posologie peut ensuite     cette     cette posologie     posologie sera ensuite     ensuite adaptée pour     plus justifier cette     contrôle ne     prises doivent ensuite     cadre de cette     l'exercice de leur     qu'il s'ensuit     service a cette     prestation ne     ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette posologie peut ensuite ->

Date index: 2024-03-12
w