Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette première administration sera éventuellement suivie » (Français → Néerlandais) :

Cette première administration sera éventuellement suivie d'un traitement par voie orale : 8 mg toutes les 12 heures ou par voie rectale : 1 suppositoire à 16 mg toutes les 24 heures.

Deze eerste toediening kan eventueel langs orale weg voortgezet worden: 8 mg om de 12 uur, of kan langs rectale weg voortgezet worden: 1 zetpil aan 16mg om de 24 uur.


Cette première administration sera éventuellement suivie d'un traitement par voie orale : 8 mg d’ondansétron toutes les 12 heures ou par voie rectale : 1 suppositoire d’ondansétron à 16 mg toutes les 24 heures.

Deze eerste toediening kan eventueel langs orale weg voortgezet worden: 8 mg ondansetron om de 12 uur, of kan langs rectale weg voortgezet worden: 1 zetpil aan 16 mg ondansetron om de 24 uur.


Cette première administration sera suivie d'un traitement par voie orale : 8 mg d’ondansétron toutes les 12 heures, ou par voie rectale : 1 suppositoire d’ondansétron à 16mg toutes les 24 heures.

Deze eerste toediening moet langs orale weg voortgezet worden: 8 mg ondansetron om de 12 uur, of moet langs rectale weg voortgezet worden: 1 zetpil aan 16 mg ondansetron om de 24 uur.


Cette première administration sera suivie d'un traitement par voie orale : 8 mg toutes les 12 heures, ou par voie rectale : 1 suppositoire à 16mg toutes les 24 heures.

Deze eerste toediening moet langs orale weg voortgezet worden: 8 mg om de 12 uur, of moet langs rectale weg voortgezet worden: 1 zetpil aan 16mg om de 24 uur.


Cette première administration doit être suivie d’un traitement ultérieur par 8 mg (per os) toutes les 12 heures.

Deze eerste toediening moet gevolgd worden door een verdere behandeling met 8 mg (per os) om de 12 uur.


Cette première phase de traitement sera suivie d'une radiothérapie complémentaire dans le but de détruire d'éventuelles cellules tumorales résiduelles.

Die eerste behandelingsfase wordt gevolgd door een aanvullende radiotherapie om eventuele overgebleven tumorcellen te vernietigen.


Le docétaxel en association aux agents de platine chez les patients qui n’ont pas suivi de chimiothérapie Lors d’un essai de phase III, 1218 patients atteints d’un CPNPC non résécable de stade IIIB ou IV, avec un IPK de 70 % ou plus, et qui n’ont pas suivi de chimiothérapie antérieure pour cette maladie, ont été randomisés pour recevoir soit 75 mg/m² de docétaxel (T) en perfusion d’une heure immédiatement suivis de 75 mg/m² de cisplatine (Cis) en 30-60 minutes toutes les trois semaines, soit 75 mg/m² de docétaxel en perfusion d’une he ...[+++]

Docetaxel in combinatie met platina bevattende middelen bij chemotherapeuticanaïeve patiënten In een fase III onderzoek werden 1218 patiënten met inoperabele fase IIIB of IV niet-kleincellige longkanker, met KPS van 70% of hoger en die niet eerder chemotherapie hiervoor ontvingen, gerandomiseerd naar docetaxel (T) 75 mg/m 2 als een 1 uur durende infusie, direct gevolgd door cisplatine (Cis) 75 mg/m 2 gedurende 30-60 minuten elke 3 weken, of docetaxel 75 mg/m 2 als een 1 durende infusie in combinatie met carboplatine (AUC 6 mg/ml.min) gedurende 30-60 minuten elke 3 weken, of vinorelbine (V) 25 mg/m 2 toegediend gedurende 6-10 minuten op d ...[+++]


En particulier lorsqu’ils reçoivent des immunoglobulines humaines normales pour la première fois, dans le cas d’un changement de produit ou lorsque la dernière perfusion remonte à une longue période, ces patients doivent être suivis pendant toute la durée de la première administration et pendant l'heure qui suit la fin de la perfusion, afin de détecter d'éventuels effets indésirables ...[+++]

Met name patiënten die nog nooit eerder humane normale immunoglobuline hebben gehad, patiënten die voorheen een ander IVIg-product kregen of patiënten bij wie een lange periode verstreken is sinds de vorige infusie, moeten tijdens de eerste infusie en gedurende het eerste uur daarna worden bewaakt om mogelijke bijwerkingen op te merken.


Il sera possible de rédiger des rapports tant pour la gestion quotidienne que pour le management. Concrètement, pensons par exemple aux rapports (tableaux, graphiques) pour le Comité de direction concernant des KPI 3 spécifiques en matière de ressources humaines (réception rapide et systématique de la balanced scorecard RH telle que développée dans le cadre du Contrat d’administration antérieur) mais aussi aux rapports pour le Conseil de direction et le Comité général de gestion et ce, sous différentes formes, pour divers critères et à différents niveaux. ...[+++]

En dit in verschillende vormen, voor diverse criteria en op verschillende niveaus. in de loop van 2014 zal het RIZIV 3 standaardrapporten opleveren, zijnde een rapport met de HR-KPI’s (deel FED20), een rapport voor de opvolging van het personeelsbestand en een voor de opvolging van het personeelsbudget (actie-verbintenis 2).


Toutefois, si le montant global des crédits de personnel calculé de la manière indiquée cidessus était inférieure au montant obtenu par la méthode de calcul propre à l’Institution, dont question à l’annexe 2 du présent contrat d’administration, et pour autant que cette différence soit susceptible de mettre en danger la réalisation de certains projets ou objectifs contenus dans le présent contrat, cette problématique sera ...[+++]

Indien het bedrag van het globaal personeelskrediet berekend volgens bovenstaande formule evenwel lager is dan het bedrag bekomen via de berekeningsmethode eigen aan de Instelling zoals opgenomen in bijlage 2 van haar bestuursovereenkomst, en voor zover daardoor de verwezenlijking van bepaalde doelstellingen of projecten zoals opgenomen in deze overeenkomst in gevaar zou komen, zal deze problematiek op initiatief van de betrokken Instelling besproken worden tijdens de initiële begrotingsopmaak of de begrotingscontrole en kunnen hiertoe bijkomende krediete ...[+++]


w