Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette première phase de traitement sera suivie " (Frans → Nederlands) :

Cette première phase de traitement sera suivie d'une radiothérapie complémentaire dans le but de détruire d'éventuelles cellules tumorales résiduelles.

Die eerste behandelingsfase wordt gevolgd door een aanvullende radiotherapie om eventuele overgebleven tumorcellen te vernietigen.


Cette première administration sera suivie d'un traitement par voie orale : 8 mg toutes les 12 heures, ou par voie rectale : 1 suppositoire à 16mg toutes les 24 heures.

Deze eerste toediening moet langs orale weg voortgezet worden: 8 mg om de 12 uur, of moet langs rectale weg voortgezet worden: 1 zetpil aan 16mg om de 24 uur.


Cette première administration sera suivie d'un traitement par voie orale : 8 mg d’ondansétron toutes les 12 heures, ou par voie rectale : 1 suppositoire d’ondansétron à 16mg toutes les 24 heures.

Deze eerste toediening moet langs orale weg voortgezet worden: 8 mg ondansetron om de 12 uur, of moet langs rectale weg voortgezet worden: 1 zetpil aan 16 mg ondansetron om de 24 uur.


Ainsi, lors de la phase initiale du traitement, le patient sera suivi attentivement par le psychiatre traitant et l’administration additionnelle d’un anti-androgène adapté sera envisagée si nécessaire, ceci afin de neutraliser l’augmentation initiale du taux sérique de testostérone et ainsi la possible d’aggravation des pulsions sexuelles.

Tijdens de initiële fase van de behandeling, moet de patiënt strikt opgevolgd worden door de behandelende psychiater en moet er overwogen worden om een gepast anti-androgeen toe te voegen om de initiële stijging van de serumtestosteronspiegels tegen te werken om een mogelijke toename van de seksuele drift te controleren indien nodig.


Le principal risque ou inconvénient de cette méthode de travail est que, durant la première année, beaucoup de travail sera consacré aux deux premières phases de la recherche (collecte de données, analyse et interprétation) et que le développement dÊun questionnaire validé pourra être terminé au mieux dÊici la fin de lÊannée dÊactivité.

Het belangrijkste risico of nadeel van deze werkwijze is dat in het eerste jaar zeer veel werk zal gaan naar de eerste twee fasen van het onderzoek (dataverzameling, analyse en interpretatie) en dat het ontwikkelen van een gevalideerde vragenlijst ten vroegste afgerond zal kunnen worden tegen het einde van het werkjaar.


Lors d’une première phase (5 mois maximum), le projet INAMI sera préparé par cette équipe de recherche universitaire.

Het RIZIV-project zal in een eerste fase (maximaal 5 maanden) worden voorbereid door deze onderzoeksequipe.


Les premiers engagements qui devaient être réalisés pour la fin de cette année ont été préparés et développés dans une TASK FORCE II, qui sera également chargée du suivi d’une série de recommandations formulées par la Cour des comptes.

De eerste verbintenissen die gerealiseerd dienden te worden tegen het einde van dit jaar zijn voorbereid en uitgewerkt in een TASK FORCE II. Deze zal zich ook inlaten met de opvolging van een reeks aanbevelingen die werden geformuleerd door het Rekenhof.


Parallèlement à cette activité de soutien, une consultation de première ligne doit être organisée, centrée sur le choix de l'antibiotique adéquat mais également sur la démarche diagnostique et le suivi du traitement.

Parallel met deze ondersteuningsactiviteit moet er een eerstelijnsraadpleging georganiseerd worden die gericht is op een adequate antibioticakeuze, maar ook op de diagnosestelling en de opvolging van de behandeling.


Une notification de traitement d'une situation pathologique visée au 5° du présent paragraphe sera adressée par le kinésithérapeute par courrier personnel au médecin-conseil de l'organisme assureur du bénéficiaire, au plus tard 20 jours civils après le jour où la première prestation visée au § 1 er , 5° ou 6°, a été dispensée pour cette situation pathologi ...[+++]

4° Een kennisgeving van de behandeling van een pathologische situatie bedoeld in 5° van deze paragraaf wordt door de kinesitherapeut aan de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling van de rechthebbende bezorgd middels een persoonlijk geadresseerde brief uiterlijk binnen 20 kalenderdagen na de dag waarop de eerste verstrekking van § 1, 5° of 6° voor die pathologische situatie werd verleend.


Une notification de traitement d'une situation pathologique visée dans le présent paragraphe sera adressée par le kinésithérapeute par courrier personnel au médecin-conseil de l'organisme assureur du bénéficiaire, au plus tard 10 jours civils après le jour de la première prestation visée au § 1 er , 5°, pour cette situation pathologique.

Een kennisgeving van de behandeling van een pathologische situatie bedoeld in deze paragraaf wordt door de kinesitherapeut aan de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling van de rechthebbende bezorgd middels een persoonlijk geadresseerde brief uiterlijk binnen 10 kalenderdagen na de dag van de eerste verstrekking uit §1, 5° voor die pathologische situatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette première phase de traitement sera suivie ->

Date index: 2023-12-30
w